Перевод "зубы на краю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Украина опять на краю | Back to the Brink in Ukraine |
Тьма на краю Европы | Darkness on the Edge of Europe |
Испания балансирует на краю. | Spain is teetering on the brink. |
Жить на краю света. | To live at the end of the world. |
Мир на краю гибели. | The world is on the edge of destruction. |
Мы здесь на краю. | Peter |
Это на краю света. | How far is that? |
Австрия на краю света! | Austria's miles, I looked it up on the map. |
Нука, посмотрим на зубы. | Here, let's have a look at his teeth. |
Египет балансирует на краю пропасти. | Egypt hovers on the brink. |
Мы стояли на краю обрыва. | We stood on the brink of a cliff. |
Я сидел на краю кровати. | I sat on the edge of the bed. |
Весь двор на краю гибели! | The whole yard's on edge! |
Ты стоишь на краю могилы. | You're in line for a grave in Potter's Field. |
О, я была на краю... | A pretty penny can be had... |
Он ждет на краю болота. | He's waiting at the edge of the swamp. |
И мы полезли вверх и добрались до вершины, мы стояли на краю, на краю пропасти, | And we climbed up and we got to the very top, and we're on the edge, on this precipice, |
На севере каменная ограда на краю леса. | To the north, the stone fence at the edge of the forest... |
Вот что значит жить на краю. | This is what living on the edge means. |
На краю дороги лежала дохлая землеройка. | At the edge of the road laid a dead shrew. |
Узел Б находится на краю сети. | B is located on the edge of the network. |
По краю Высочина на беговых лыжах | Ski through Vysočina |
Дамбо, ты стоишь на краю славы. | Dumbo, you're standing on the threshold of success. |
Капитан Алидос сидел на краю стола. | Captain Alidos was seated on the corner of the desk. |
Когда ты дрожала на краю обрыва, | While you were trembling On the brink |
Стисни зубы. | Bite the bullet. |
Зубы почисти. | Brush your teeth. |
Почисти зубы. | Brush your teeth. |
Почистите зубы. | Brush your teeth. |
Зубы почисти. | Clean your teeth! |
Почисти зубы. | Clean your teeth! |
Почистите зубы. | Clean your teeth! |
Зубы почисти. | Clean your teeth. |
Почисти зубы. | Clean your teeth. |
Почистите зубы. | Clean your teeth. |
ПОСТОЯННЫЕ ЗУБЫ | PRlMARI DENTlTION |
Покажите зубы. | Open the mouths. |
Зубы чистил? | Did you brush your teeth? |
О, зубы. | Oh, teeth. |
Зубы идеально. | Teeth, perfect. |
Чищу зубы. | Cleaning my teeth. |
Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса. | Chaos, once again, seems at hand. |
Фактически, страна находится на краю полного краха. | In fact, the country is on the verge of total collapse. |
Поэтому Украина продолжает балансировать на краю пропасти. | So Ukraine continues to teeter on the edge of the abyss. |
Вы когда нибудь бывали на краю света? | Have you ever been to the end of the world? |
Похожие Запросы : на краю - на краю - на краю - на краю - на краю - На краю - на его краю - хранится на краю - быть на краю - находясь на краю - нервы на краю - на ее краю - иметь на краю