Перевод "идеально сбалансирован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Идеально - перевод : идеально - перевод : сбалансирован - перевод : идеально - перевод : сбалансирован - перевод : идеально сбалансирован - перевод : идеально - перевод : идеально - перевод : идеально сбалансирован - перевод :
ключевые слова : Perfect Perfectly Ideal Match Fits

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бюджет должен быть сбалансирован.
The budget must be balanced.
Но достаточно ли я сбалансирован?
But am I balanced enough?
Преподаватель Идеально! Ученики Идеально!
Teacher Perfect! Students Perfect!
П Идеально! У Идеально!
T Perfect! S Perfect!
Мы считаем, что он хорошо сбалансирован.
We believe that it is well balanced.
Идеально.
OK, that s perfect.
Идеально!
Teacher
Идеально!
Students
Идеально!
T Perfect!
Идеально.
It's perfect.
Идеально!
Perfect!
Идеально.
Perfect.
Идеально.
Forget the old one.
Идеально.
It's perfect.
Идеально!
Perfect!
Мир не просто не сбалансирован, он в опасности.
Our world is not only unbalanced, but endangered.
В документе сказано В действительности бюджет не сбалансирован .
The paper said, It's not really balanced.
Подходит идеально.
It fits perfectly.
Сидит идеально.
It fits perfectly.
Теперь идеально.
Now it's perfect.
Почти идеально.
It's almost perfect.
Просто идеально!
It's perfect!
Это идеально!
That's perfect!
Идеально, сэр.
Perfect, sir.
Оно идеально.
Oh, it's perfect the way it is.
Это идеально.
It's ideal.
Зубы идеально.
Teeth, perfect.
Это не идеально.
It is not perfect.
Это идеально подходит.
This fits perfectly.
Он идеально подходит.
It fits perfectly.
Она идеально подходит.
It fits perfectly.
Оно идеально подходит.
It fits perfectly.
Всё было идеально.
Everything was perfect.
Это было идеально.
That was ideal.
Прям идеально, да?
Pretty perfect, isn't it?
Форма подошла идеально.
And the shape fit perfectly.
Идеально, Ха Ни.
That's perfect Ha Ni.
Это идеально, сэр.
It's perfect, sir.
Они идеально совпадают.
They match perfectly.
Всё просто идеально.
Everything's just perfect.
Идеально подходящий момент.
The perfect occasion to grill him again.
Новый парламент будет этнически сбалансирован, равно как и правительство Афганистана.
The new parliament will be multi ethnically balanced, as is the current Afghan Government.
Нынешний состав Совета не сбалансирован с точки зрения географического распределения.
The Council apos s current composition lacks balance in terms of geographic distribution.
Во вторых, он прекрасно сбалансирован его приятно держать в руке.
Second of all, it's really beautifully balanced it holds well, it feels well.
Наш биоритм хорошо сбалансирован за счёт нужного количества дневного света.
Now we can be well balanced in our biorhythm with daylight.

 

Похожие Запросы : хорошо сбалансирован - тщательно сбалансирован - достаточно сбалансирован - сбалансирован по - глобально сбалансирован - стоял сбалансирован