Перевод "идентичны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идентичны - перевод : идентичны - перевод :
ключевые слова : Identical Twins Atoms Bullets Similar

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они идентичны.
They're identical.
Столешницы идентичны.
That's the identical tabletop.
Эти образцы идентичны.
These patterns are identical.
Все файлы идентичны.
The files are identical.
Проекции идентичны по любому параметру.
They're identical in every single way.
Очень немногие активы полностью идентичны.
Very few assets are completely identical.
На самом деле, они идентичны.
But in fact, they're identical in size.
Мы ожидаем, что они будут идентичны.
We expect them to be uniform.
Проекции ни идентичны по любому параметру.
They are identical in every single way.
Все элементы полностью идентичны, и смещены.
Each element is completely identical, and they're biased.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу.
Identical in shape, size, spectral content.
Мы все идентичны друг с другом.
We're all identical to each other.
Они должны быть идентичны друг другу.
They must be identical to each other.
И очень немногие дома полностью идентичны.
And very few houses are completely identical.
Рабочие кабинеты обоих адвокатов также почти идентичны.
The work offices of both lawyers are also almost identical.
Файлы идентичны за исключением отступов и пробелов.
Besides white space changes, the files are identical.
Действия наркомафии совершенно идентичны в каждой стране.
The action of the drug trafficking mafias is exactly the same in every country.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны.
I want you to first notice that those two desert scenes are physically the same.
Во всех случаях образующиеся клетки полностью идентичны исходной.
MeiosisThe resultant number of cells is four times the number of original cells.
В течение базисного периода РВК и СЦВК идентичны.
During the base period, the MER and the PARE are identical.
В самом деле, формулировки этих пунктов практически идентичны.
Indeed, the wording is almost identical.
Идентичны, если говорить о том, что видит глаз.
They are the same, as far as your eye is concerned.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий.
The left hand part of the molecule is identical in every single species of bacteria.
Итак, все эти три цикла for абсолютно идентичны.
And so these three for loops are exactly the same, so for.
Другими словами, большинство из этих ключей практически идентичны.
In other words, the majority of these keys are basically the same.
Вы не удивлены, что эти два стола идентичны?
You're not impressed that those are identical tables?
Ситуации могут быть схожи, но редко полностью идентичны.
Situations can be similar, but are seldom identical.
Ситуации могут быть схожи, но редко полностью идентичны.
What is reflected are merely the results achieved in a given situation, and the details of tools used to good effect by local people in adjusting to their changing environment.
Ситуации могут быть схожи, но редко полностью идентичны.
Situations can be similar, but are seldom Identical.
Ситуации могут быть схожи, но редко полностью идентичны.
What Is reflected are merely the results achieved In a given situation, and the details of tools used to good effect by local people In adjusting to their changing environment.
Ситуации могут быть схожи, но редко полностью идентичны.
What Is reflected are merely the results achieved in a given situation, and the details of tools used to good effect by local people in adjusting to their changing environment.
При этом корабли проекта 1144.2 также не полностью идентичны.
As a consequence, it is likely that both ships will be scrapped.
Они симметричны, они идентичны, равны. У них одинаковые размеры.
Now it's probably equally obvious that this triangle on the left has the same area as this triangle on the right.
Семь из них идентичны, a восьмая пepeвернута вверх ногами.
Seven of them are exactly the same, and the eighth one is turned upside down.
Почему мы не можем сказать, что их симметрии идентичны?
So why shouldn't we say they have the same symmetries?
Мы все идентичны друг с другом. Разве это не изумительно?
We're all identical to each other. Isn't it wonderful?
В основном они идентичны, за исключением небольших различий в дизайне.
They are largely the same, but the layouts are slightly different.
Структура и синтаксис сообщений SIP идентичны используемым в протоколе HTTP.
There are two different types of SIP messages requests and responses.
Обе новые банкноты были почти идентичны оригинальному дизайну третьей серии.
Both new banknotes are almost identical to their original third series designs.
Его ключевые области в целом идентичны с приоритетными областями НЕПАД.
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD.
Другими словами эти дистрибутивы являются абсолютно идентичными распределения, дистрибутивов, идентичны.
In other words, these distributions are absolutely identical distribution, distributions, identical.
Законы и конституция Стеллаланда были практически идентичны законам Южно Африканской Республики.
Stellaland's laws and constitution were practically identical to those of the South African Republic.
Наши соответствующие принципы и практика в своей основе идентичны международной практике.
Our relevant principles and practices are basically identical to international practices.
Оборонные потребности и восприятия угрозы у Индии и Пакистана не идентичны.
The defence requirements and threat perceptions of India and Pakistan are not identical.
Они идентичны за исключением последнего слова, но их структура всецело разная.
They are the same in all but the last word, but their structure is entirely different.

 

Похожие Запросы : идентичны по - были идентичны - будут идентичны - точно идентичны - почти идентичны - полностью идентичны - не идентичны - идентичны тем, - почти идентичны - они идентичны - функционально идентичны - практически идентичны - совершенно идентичны