Перевод "идти на рост" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идти - перевод :
Go

Идти - перевод : рост - перевод : рост - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : рост - перевод : Идти - перевод : на - перевод : идти - перевод :
ключевые слова : Walk Ready Move Leave Gotta Look Take Going Growth Height Tall Rise Weight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прямо и во весь рост, как ствол пальмы свободы, давайте идти вместе.
Upright like the palm bearer of freedom, let us march together.
Идти на Париж!
Push on to Paris!
Да, идти на...
Yes, go on...
Корректировка товарно материальных запасов, которая обеспечивала рост в течение нескольких кварталов, будет идти своим чередом.
The effects of tax policies that stole demand from the future such as incentives for buyers of cars and homes will diminish as programs expire.
Корректировка товарно материальных запасов, которая обеспечивала рост в течение нескольких кварталов, будет идти своим чередом.
Inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course.
Здесь говорит идти снова направо и идти на юг.
Here is says go right again and go south.
Хорошо, давайте идти на стройку, мы будем идти оттуда.
OK, let's go to the construction site, we'll go from there.
Пора идти на работу.
It's time to go to work.
Зачем идти на почту?
Why go to the post office?
Давай идти на расстоянии.
Let's walk separately.
Надо идти на ферму.
I have to go to the farm.
Время идти на занятия.
Time for my class.
Рост населения, рост технологий, рост нашей возможности влиять на окружающую среду возможности влиять на среду всей планеты.
One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the earth, finite and lonely, somehow vulnerable bearing the entire human species through the oceans of space and time.
экономикой на рост миро
on the growth of the
сти на экономический рост
particular on the
Мы устали идти на компромисс.
Hong Kong people have compromised too much.
Ты должен идти на почту?
Must you go to the post office?
Мне обязательно идти на вечеринку?
Is it necessary for me to attend the party?
Мне нужно идти на работу.
I need to go to work.
Мне надо идти на работу.
I've got to go to work.
Не хочу на работу идти.
I don't want to go to work.
Мне завтра на похороны идти.
I have to go to a funeral today.
Вы должны идти на работу.
You must go to work.
Ты должен идти на работу.
You must go to work.
Ты должна идти на работу.
You must go to work.
Вы должны идти на работу.
You should go to work.
Ты должен идти на работу.
You should go to work.
Мне надо идти на работу.
I must go to work.
Я должен идти на работу.
I must go to work.
Пора было идти на работу.
It was time to go to work.
Мне нужно идти на работу.
I have to go to work.
Вам придется идти на компромисс .
You have to make a trade off.
Отец, пора идти на склад.
Father, you're supposed to be down at the store.
Идти на другой рынок поздно.
Go with him. Take it easy.
Я должен идти на работу.
Got to get to the office.
Убивать и идти на смерть!
Kill and be killed!
На рынок идти слишком рано.
Isn't it too early for her to go shopping?
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти
If Bechukotai go go and go and go
Но я хочу идти, идти, идти к тебе
But I want to go, go, go to you
Идти или не идти.
Go or no go.
Если позволить этому процессу идти своим чередом, то он будет стимулировать глобальный экономический рост и способствовать сокращению бедности.
If this process is allowed to take its course, it will stimulate global growth and serve to reduce poverty.
долларов США (рост на 28 ).
Export volumes doubled to a value of US 1,995 million, and imports were valued at US 1,446 million (an increase of 28 per cent).
Бешеный рост на площади Колумба .
MAD Growth on Columbus Circle.
Я ставлю на рост акций.
Uhů I'm bullish on her.
Нам говорят, умножьте рост Шантану на 3 и вы получите рост жирафа.
They're saying that if you take Shantanu's height times 3, you get to the giraffe's height.

 

Похожие Запросы : рост идти вперед - идти на - идти идти идти - Идти на рыбалку - Идти на свидание - идти на работу - идти на шаг - идти на обучение - идти на Эразма - идти на помощь - идти на ужин - идти на нас - идти на вершине - идти на север