Перевод "идти на север" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я могу пытаться идти на север. | I can attempt to go north. |
Таким образом, он может сказать вам идти на север. | So it might tell you to go north. |
Это не означает, что вы собираетесь идти на север. | It doesn't mean you're going to go north. |
Таким образом, в данном конкретном случае, когда агент пытается идти на север, может быть, он идет на север. | So in this particular case, when the agent tries to go north, maybe it goes north. |
И вы бы достигли его, пытаясь идти на север, когда вы были в таком состоянии. | And you would achieve it by trying to go north whenever you were in this state. |
Так, сейчас мы переместимся на север, далеко на север. | Okay. Now we're going north, very far north. |
Взглянем на север | Look to the North |
Двигайся на север. | Head north. |
Двигайтесь на север. | Head north. |
Двигайся на север. | Move north. |
Лицом на север? | Facing north? |
Иди на север. | Take the north. |
На север... или на юг? | North... Or south? |
Саркози, посмотрите на север | Look North, Sarkozy |
Флюгер указывает на север. | The weather vane points north. |
Компас указывает на север. | The compass points to the north. |
Мальчики пошли на север. | The boys have gone north. |
Мы идём на север. | We're going north. |
Мы едем на север. | We're going north. |
Стрелка указывает на север. | The needle is pointing toward the north. |
Мы направляемся на север. | We're heading north. |
Пора плыть на север! | It's time to sail to the north! |
Затем посмотри на север. | Then look toward the north. |
Когда поезд на север? | When's the next train north? |
Да, едем на север. | Yeah. |
Я еду на север. | I'm heading north. |
Возможно, уехали на север. | Headed up towards the north, maybe. |
Из этой площади здесь это интересная сложная площадь, где Вы находитесь на выступе между стеной и ямой говорится, идти на север. | From this square here this is the interesting tricky square, where you're on the ledge between the wall and the pit it says go north. |
Мы пошли точно на север. | We went due north. |
Стрелка компаса указывает на север. | Compass needles point to the north. |
Стрелка компаса показывает на север. | Compass needles point to the north. |
Стрелки компаса указывают на север. | Compass needles point to the north. |
Отсюда дорога идёт на север. | The road goes north from here. |
Обе машины направлялись на север. | Both cars headed north. |
Я собираюсь попробовать на север. | I'm going to try north. |
Мы переехали на север Калифорнии. | We ended up moving out to northern California. |
Мы стоим лицом на север? | We are facing north, aren't we? |
Не так далеко на север. | Not so far north. |
Север | North |
север | north |
Север | North |
СЕВЕР | NORTH |
Он переместился на 5 км на север. | He was displaced 5 kilometers to the north. |
Где? Летел на север, на Лак Верт. | Heading north to Lac vert. |
На настоящий момент север тоже разделен. | For now, the north appears divided. |
Похожие Запросы : на север - на север - на север - на север - север - север - север - дальше на север - путешествия на север - прямо на север - дальше на север - путь на север