Перевод "известная проблема" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : проблема - перевод : известная проблема - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Считать ли разновидности отдельными видами хорошо известная проблема классификации видов.
Whether or not they are separate species is a well known example of the species problem.
Том известная кинозвезда.
Tom is a famous movie star.
Она известная певица.
She's a famous singer.
Проблема состоит в том, что анти сирийская коалиция, известная как March 14 (14 марта), еще не выдвинула единого кандидата в президенты.
The problem is that the anti Syrian coalition, known as March 14, is not yet united around a single presidential candidate.
Это очень известная картина
This is a very famous painting
Это очень известная история.
This is a very famous story.
Это очень известная песня.
That's a very famous song.
Чингисхан известная историческая личность.
Genghiz Khan is a famous historical figure.
им будет известная мзда
Whose provision is predetermined
им будет известная мзда
For them is the sustenance known to Us.
им будет известная мзда
for them awaits a known provision,
им будет известная мзда
Those! theirs shall be a provision known
им будет известная мзда
For them there will be a known provision (in Paradise).
им будет известная мзда
For them is a known provision.
им будет известная мзда
For them awaits a known provision,
им будет известная мзда
For them there is a known provision,
Это известная исполнительница фламенко.
That's Pepe Linares, the renowned Flamenco singer.
Вот очень известная картинка.
Here is a famous one.
Теперь ты известная пианистка.
Now you're a famous pianist.
Она известная светская девушка.
She's a wellknown society girl.
Влага, известная как вода.
It's a wetness known as water.
Это моя самая известная карикатура.
And this is my most well known cartoon.
Флэминг первая известная женщина вычислитель.
Fleming is the first famous woman computer.
Моя младшая сестра известная певица.
My sister is a famous singer.
Мэри известная охотница за головами.
Mary is a famous bounty hunter.
Женщина в белом известная актриса.
The woman in white is a famous actress.
Том тут довольно известная личность.
Tom is pretty well known around here.
Чингиз хан известная историческая личность.
Genghiz Khan is a famous historical figure.
Это есть верно известная истина.
This is indeed the ultimate truth.
Это есть верно известная истина.
This is indeed an utmost certainty.
Это есть верно известная истина.
Surely this is the truth of certainty.
Это есть верно известная истина.
Verily this! this is the very truth.
Это есть верно известная истина.
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty.
Это есть верно известная истина.
This is the certain truth.
Это есть верно известная истина.
That indeed is the absolute truth.
Это есть верно известная истина.
Lo! this is certain truth.
Элисия, по праву, очень известная.
Alicia, in her own right, very famous.
Самая известная статуя в мире.
The most famous statue in the world.
Это печально известная тяжёлая работа.
This is a notoriously difficult job to do.
И Коннемара, известная своими болотами.
And Connemara, with all the bogs.
ИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ПЬЕТРАЛАТЫ АРЕСТОВАНА
POPULAR LADY MAYOR OF PIETRALATA ARRESTED
Отель Сагами, когдато известная гостиница
SAGAM I HOTEL, TH E ONCE FAM OUS SAGAM I INN
Произошедшее далее это история, известная всем.
The rest is well known history.
Но это не очень известная подпись.
But it's not a wellknown signature...
я известная под именем Клио Дулейн
I, who call myself clio dulaine,

 

Похожие Запросы : хорошо известная проблема - хорошо известная проблема - известная компания - известная линия - известная книга - известная земля - известная практика - известная история - известная компания - известная чувствительность - известная репутация - известная вселенная - известная ошибка - известная цитата