Перевод "изменения и события" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : изменения - перевод : события - перевод : изменения - перевод : События - перевод : изменения и события - перевод : события - перевод : события - перевод :
ключевые слова : Changes Changing Change Making Events Event Recent Ahead Happen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можно также подписываться на события, например , изменения состояния проигрывателя.
You can also subscribe to events like changes in the player state.
Диаграммы состояния отображают состояния, изменения состояний и события в объектах или компонентах системы.
State Diagrams show states, state changes and events in an object or a part of the system
Не стоит заблуждаться эти события по крайней мере частично результат изменения климата.
Dan jangan ragu Kejadian kejadian ini, paling tidak sebagian, diakibatkan oleh perubahan iklim.
Эти изменения отражают события, имевшие место после первого пересмотра плана, а также изменения в структуре Секретариата в результате его перестройки.
They reflect developments which occurred after the first revision of the plan as well as the changes in the structure of the Secretariat resulting from its restructuring.
Диаграммы активности отображают активность, состояния и изменения состояний объектов, а также события, возникающие в компонентах системы.
Activity Diagrams show activities and the changes from one activity to another with the events occurring in some part of the system
i) характер возможного изменения условий или события и факторы, которые могут повлиять на любые будущие результаты
(i) The nature of the contingency or event and factors that may affect any future outcome
Эти события обсуждаются в контексте сложившейся ситуации, включая изменения, имевшие место за отчетный период.
These developments are discussed within the context of the existing situation, including changes that have taken place in the reporting period.
Для создания или изменения неточного события, используйте опции time float или end time float.
To add or change a floating event, use the time float or the end time float options.
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a.
And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a.
Политические события того времени, кульминацией которых стала революция 1848 года, вызвали глубокие изменения в его взглядах.
At the same time, important political events were taking place in Italy, culminating in the revolution of 1848.
Получим, что вероятность события b при условии события a равна вероятности события а при условии события b умножить на вероятность события b и разделить на вероятность события a.
And we get this, the probability of b given a is equal to this, probability of a given b. Times the probability of b divided by the probability of a.
Итак, вероятность события а и события b равна вот чему. Но мы также знаем, что вероятность события a И события b равна...
But we also know that the probability of a given b is equal to I mean, the probability sorry.
События и факты.
It is essential to do so.
Разделим обе части на вероятность события В и получим вероятность... напишу другим цветом... вероятность события А при условии события В равна вероятности события В при условии события А, умножить на вероятность события А и разделить на вероятность события В.
Let me draw it with a thicker line. So let's say that's all of the outcomes of my probability space. So that's 100 of the outcomes.
Эта инициатива отражает произошедшие в последние годы события, которые обусловили изменения потребностей Оперативного центра в плане профессиональных навыков и знаний сотрудников.
The two Information Management Officers provide technical expertise to the Situation Centre in the areas of information technology and as such cannot be utilized as Operations Officers.
Два недавних события указывают на то, какие произойдут изменения, хотя ни одно из них не привлекло большого внимания.
Two recent developments indicate the shape of things to come, although neither has attracted much notice.
Настроить звуки и события
Configure Sounds Events
Настроить звуки и события...
Configure Sounds Events...
Предстоящие события и задачиComment
What's Next Print Style
Даты, высказывания и события.
Dates .. sayings .. and doings.
Такие события психиатры называют события вспышки.
You'll see these called flashbulb events by psychiatrists.
События
C. Events
События
Events
События
Event List
События
Events
Как и в предыдущие годы, в проект резолюции, который я представляю в настоящее время, внесены изменения, отражающие текущие события в этой стране.
As in previous years, the draft resolution that I am now introducing has been updated to reflect current developments in that country.
Даже несмотря на чудесные изменения в Японии после войны, Мидзуки Сигэру продолжал события военного периода в своих работах манга.
Even as Japan miraculously recovered following the war, Mizuki Shigeru observed and remembered Japan's experiences during the war in his manga works.
Итак, это говорит нам, что вероятность события а при условии события b умножить на вероятность события b равно вероятности события b при условии события a умножить на вероятность события а.
So that tells us the probability of a given b times the probability of b, is equal to the probability of b given a, times the probability of a.
События, которые происходят в моей стране с 25 мая этого года, ознаменовали собой фундаментальные изменения в государственных структурах и в политической жизни Гватемалы.
The events which have taken place in my country since 25 May of this year have marked a fundamental change in the political and institutional life of Guatemala.
Система Организации Объединенных Наций должна быть в состоянии в любое время быстро реагировать на изменения и новые события, которые происходят во всем мире.
The United Nations system should be able, at all times, to respond rapidly to changes and new developments as they occur around the world.
Некоторые будущие события и изменения в ценностях людей можно предсказать, если принять во внимание тенденции по загрязнению океана, по уменьшению площади плодородной земли...
You can predict the shape of the future and the values if you know the trends of events in the ocean pollution, the scarcity of arable land...
Лица, события, предметы и символы.
Лица, события, предметы и символы.
Выборы и основные политические события
Elections and major political developments
В. Международные и региональные события
International and regional developments
Удалить устаревшие события и задачи
Delete Item?
Скрыть повторяющиеся события и задачи
Hide recurring events and to dos
Печатать ежедневные события и задачи
Print daily recurring to dos and events
Печатать еженедельные события и задачи
Print weekly recurring to dos and events
И вот вам дальнейшие события.
Okay, now here's a spoiler alert.
И учти события развиваются идеально.
You believe in god?
Однако следует признать, что международные события, если их справедливо оценивать и внимательно рассматривать, по прежнему претерпевают постоянные изменения и что положение в мире продолжает изменяться.
It must be acknowledged, however, that international developments, judged fairly and considered closely, are still in flux, and that the world situation is still dynamic.
Вероятность события равна квадрату модуля амплитуды вероятности события.
The probability is the square of the total probability amplitude.
Показать другие события показывать события не указанные выше
Show other events shows events not included in the above
Изменения постепенны, и
And this changes gradually.
Поправки и изменения
Amendment and revision

 

Похожие Запросы : события или изменения - Функции и события - События и мероприятия - события и обстоятельства - Новости и события - тенденции и события - события и условия - условия и события - факты и события - обстоятельства и события - действия и события - инциденты и события