Перевод "события или изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : изменения - перевод : или - перевод : события - перевод : изменения - перевод : События - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для создания или изменения неточного события, используйте опции time float или end time float. | To add or change a floating event, use the time float or the end time float options. |
Диаграммы состояния отображают состояния, изменения состояний и события в объектах или компонентах системы. | State Diagrams show states, state changes and events in an object or a part of the system |
i) характер возможного изменения условий или события и факторы, которые могут повлиять на любые будущие результаты | (i) The nature of the contingency or event and factors that may affect any future outcome |
Можно также подписываться на события, например , изменения состояния проигрывателя. | You can also subscribe to events like changes in the player state. |
Добавить или удалить события. | Use these buttons to add or delete application events from the list below. When you click the Add button, a screen appears in which you select the application and event you want to add to the list. |
Отмена события или задачи | Cancelling an Event or To do |
Название события или задачи. | Sets the Title of this event or to do. |
... что к событию или задаче можно добавить вложение? Чтобы сделать это, добавьте файл на вкладке Вложения в диалоге изменения события или задачи. | ... that it is possible to add an attachment to an event or to do? To do so, add a link to the Attachments tab within the Edit Event or Edit To do dialog. |
Или события сделают непредвиденный поворот? | Or will developments take an unforeseeable turn? |
Не стоит заблуждаться эти события по крайней мере частично результат изменения климата. | Dan jangan ragu Kejadian kejadian ini, paling tidak sebagian, diakibatkan oleh perubahan iklim. |
Это сущность сложного (или композитного) события. | This is the essence of a complex (or composite) event. |
Запрос новейшей версии события или задачи | Requesting the Latest Version of an Event or To do |
Место проведения события или выполнения задачи. | Sets where the event or to do will take place. |
Установить напоминание для события или задачи. | Activates a reminder for this event or to do. |
Место проведения события или выполнения задачи. | The event or to do title |
Структура портфеля домашнего хозяйства может обуславливать то, как оно реагирует на изменения в правительственной политике или на какие либо иные события. | Composition of a household's portfolio may affect how it responds to changes in government policy or some other event. |
Вы изменяете повторяющееся событие. Вы хотите, чтобы изменения были произведены только в конкретном повторении или во всех других повторениях этого события? | The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied only to this single occurrence, also to future items, or to all items in the recurrence? |
Вы изменяете повторяющееся событие. Вы хотите, чтобы изменения были произведены только в конкретном повторении или во всех других повторениях этого события? | The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence? |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
Эти изменения отражают события, имевшие место после первого пересмотра плана, а также изменения в структуре Секретариата в результате его перестройки. | They reflect developments which occurred after the first revision of the plan as well as the changes in the structure of the Secretariat resulting from its restructuring. |
И когда вероятность какого либо события зависит или обуславливается предыдущими событиями, такие события называются зависимыми событиями или зависимыми переменными. | And when the probability of some event depends or is conditional on previous events, we say they are dependent events or dependent variables. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? |
Эти события обсуждаются в контексте сложившейся ситуации, включая изменения, имевшие место за отчетный период. | These developments are discussed within the context of the existing situation, including changes that have taken place in the reporting period. |
Вами были сделаны изменения в меню. Сохранить изменения или отклонить их? | You have made changes to the menu. Do you want to save the changes or discard them? |
Изменения, касающиеся источников финансирования или обязательств | Changes in Founding Sources or Commitments |
Вы были участником или зрителем какого то события? | Have you seen or been involved in a news event? |
Карикатура может также символично представлять образы или события. | A cartoon drawing can also represent current public figures or issues symbolically. |
изменения цвета лампы накаливания или цвета любого фильтра не означают изменения типа, | category of filament lamp, light sources module, etc.). |
А эти виды условий (или эти два события) называются взаимоисключающими (или несовместными). | And these type of conditions, or these two events, are called mutually exclusive. Mutually Exclusive. |
Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения перед закрытием окна настроек или отменить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes? |
Есть не сохранённые изменения в активном модуле. Вы хотите применить изменения перед выходом из KMousetool или отменить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? |
Не изменения или технологии угрожают целостности этносферы. | It's not change or technology that threatens the integrity of the ethnosphere. |
Незначительные или отсутствующие изменения всостоянии окружающей среды. | Can also indicate uncertain or varying developments in the various areas. little development of policies or unfavourable development of the state of the environment. |
Политические события того времени, кульминацией которых стала революция 1848 года, вызвали глубокие изменения в его взглядах. | At the same time, important political events were taking place in Italy, culminating in the revolution of 1848. |
Диаграммы активности отображают активность, состояния и изменения состояний объектов, а также события, возникающие в компонентах системы. | Activity Diagrams show activities and the changes from one activity to another with the events occurring in some part of the system |
Тело события не следует путать с шаблоном или логикой, которая может быть применена в качестве реакции на события. | An event body should not be confused with the pattern or the logic that may be applied in reaction to the occurrence of the event itself. |
Перед тем, как я все стер, мы знали, что вероятность события а при условии события b, или вероятность... | Before I clear this, we know that the probability of a given b, or the probability of well, actually. |
Катастрофические события так или иначе подстерегают нас и застают врасплох. | Catastrophic events have a way of sneaking up on us, of catching us unaware. |
Как это назвать климатические изменения или глобальное потепление? | Should I say Climate Change or Global Warming ? |
Организатор события, получив ваше предложение по электронной почте, сможет или принять его, или отклонить. | The organizer of the event will get your proposal by email, and will be able to accept it or decline. |
Показать диалог выбора вложения для события или задачи в качестве ссылки или встроенных данных. | Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to do as link or as inline data. |
В теории вероятностей элементарные события или события атомы это исходы случайного эксперимента, из которых в эксперименте происходит ровно один. | In probability theory, the sample space of an experiment or random trial is the set of all possible outcomes or results of that experiment. |
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a. | And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a. |
И если эти события взаимоисключающие, то можно сказать, что P(А или B) (вероятность события А или события В) равна P(A) (вероятности А) плюс Р(В) (вероятности В) в этом случае это равно нулю. | And if things are mutually exclusive, then you can't say the probability of A or B is a probability of A plus B. Because this thing is zero. |
Два недавних события указывают на то, какие произойдут изменения, хотя ни одно из них не привлекло большого внимания. | Two recent developments indicate the shape of things to come, although neither has attracted much notice. |
Похожие Запросы : изменения или изменения - изменения или изменения - изменения и события - события или обстоятельства, - события или происшествия - изменения или модификации - изменения или отмены - подчистки или изменения - изменения или модификации - модификации или изменения - изменения или модификации, - изменения или дополнения - изменения или дополнения - модификации или изменения