Перевод "инциденты и события" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

события - перевод : События - перевод : инциденты - перевод : события - перевод : инциденты и события - перевод : события - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако случившиеся инциденты стали началом эскалации гражданских беспорядков, что вылилось в события в августе 1969 года.
However, these incidents proved to be the start of an escalating pattern of civil unrest, that culminated in the events of August 1969.
Общие инциденты
General incidents
ДИСКРИМИНАЦИИ И ИНЦИДЕНТЫ 51 110 11
DISCRIMINATION AND INCIDENTS . 51 110 12
7. Инциденты в Джубе
7. Juba incidents
5. Инциденты с распределением чрезвычайной
5. Incidents concerning the distribution of
Они могут только расследовать инциденты и представлять доклады.
They can only investigate incidents and report.
По сообщениям, инциденты происходили и на Западном берегу.
Incidents were also reported in the West Bank.
III. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ РАСИЗМА И РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ И ИНЦИДЕНТЫ
DISCRIMINATION AND INCIDENTS
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a.
And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a.
2. Инциденты, связанные с восстанием палестинского
2. Incidents linked with the uprising of the
с) Другие инциденты, связанные с восстанием
(c) Other incidents linked with the uprising
c) Прочие инциденты 143 243 43
(c) Other incidents . 143 243 40
с) Другие инциденты . 75 143 27
(c) Other incidents . 75 143 25
Хотя происходившие на прошлой неделе инциденты, связанные с перестрелками, в конечном итоге удалось сдержать, была большая опасность того, что события могли выйти из под контроля.
While last week's firing incidents were ultimately contained, the risk was great that events could spiral out of control.
Серьезные инциденты произошли в Малиане 2 марта и в Дили 16 и 17 апреля, причем последние инциденты потребовали вмешательства Группы быстрого реагирования тиморской полиции.
Serious incidents were reported in Maliana on 2 March, and in Dili on 16 and 17 April, the latter requiring the intervention of the Timorese Police Rapid Intervention Unit.
Получим, что вероятность события b при условии события a равна вероятности события а при условии события b умножить на вероятность события b и разделить на вероятность события a.
And we get this, the probability of b given a is equal to this, probability of a given b. Times the probability of b divided by the probability of a.
МООНЭЭ расследовала эти инциденты и продолжала внимательно следить за ситуацией.
UNMEE investigated these incidents and continued to monitor the situation closely.
Эти инциденты, разумеется, осложнили и без того напряженную политическую обстановку.
These incidents did not fail to poison the already heated political atmosphere.
2. Инциденты, связанные с восстанием палестинского населения
2. Incidents linked with the uprising of the Palestinian
Происшедшие в последнее время инциденты приводятся ниже.
The latest incidents are set forth below.
Итак, вероятность события а и события b равна вот чему. Но мы также знаем, что вероятность события a И события b равна...
But we also know that the probability of a given b is equal to I mean, the probability sorry.
События и факты.
It is essential to do so.
Имеют место отдельные инциденты, когда транспортные средства, перевозящие представителей меньшинств, по прежнему забрасываются камнями, и эти инциденты не всегда осуждаются местными политическими лидерами.
Isolated incidents of stoning of minority transport continue, and are not always condemned by local political leaders.
Сообщалось, что имели место отдельные инциденты на Западном берегу, прежде всего инциденты, связанные с бросанием камней, на основных автомагистралях.
Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads.
Разделим обе части на вероятность события В и получим вероятность... напишу другим цветом... вероятность события А при условии события В равна вероятности события В при условии события А, умножить на вероятность события А и разделить на вероятность события В.
Let me draw it with a thicker line. So let's say that's all of the outcomes of my probability space. So that's 100 of the outcomes.
h) расследовать инциденты, касающиеся действий жандармерии и полиции, и докладывать о них
(h) To investigate and report on incidents regarding the activities of the gendarmerie and police
h) расследовать инциденты, касающиеся действий жандармерии и полиции, и докладывать о них.
(h) To investigate and report on incidents regarding the activities of the Gendarmerie and police.
h) расследовать инциденты, касающиеся действий жандармерии и полиции, и докладывать о них
quot (h) To investigate and report on incidents regarding the activities of the gendarmerie and police
Хотя иногда и происходят неблагоприятные инциденты, нас это не должно останавливать.
While there have been some untoward incidents, we must not be deterred.
Инциденты произошли с разницей всего в один день.
The incidents were separated by just a day.
К счастью, все эти инциденты обошлись без жертв.
Fortunately, no casualties were attributed to any of these incidents.
Однако эти инциденты не повлияли на результаты выборов.
These incidents did not, however, affect the outcome of the vote.
2. Инциденты, являющиеся следствием оккупации 131 141 33
2. Incidents resulting from the occupation . 131 243 32
Подобные инциденты могут надолго травмировать психику маленьких пациентов.
Such incidents can have a lasting negative psychological effect on the children in the hospital.
Далеко не исчерпывающий перечень нарушений включает следующие инциденты
A list of examples, far from exhaustive, includes
Настроить звуки и события
Configure Sounds Events
Настроить звуки и события...
Configure Sounds Events...
Предстоящие события и задачиComment
What's Next Print Style
Даты, высказывания и события.
Dates .. sayings .. and doings.
Такие события психиатры называют события вспышки.
You'll see these called flashbulb events by psychiatrists.
События
C. Events
События
Events
События
Event List
События
Events
Эти серьезные инциденты обостряют и без того накаленную обстановку вдоль северной границы.
These grave incidents damage the already tenuous situation along the northern border.

 

Похожие Запросы : аварии и инциденты - авиационные происшествия и инциденты - недавние инциденты - насильственные инциденты - это инциденты - негативные инциденты - неприятные инциденты - неожиданные инциденты - подозрительные инциденты - инциденты конфиденциальности - опасные инциденты - криминальные инциденты - прошлые инциденты