Перевод "изменить и адаптировать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменить - перевод : изменить - перевод : изменить - перевод : изменить и адаптировать - перевод : изменить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И вот я начал адаптировать свое телосложение. | And I started to really adapt my body. |
адаптировать и упростить технические стандарты для сельских потребителей | Adapt and simplify technical standards for rural consumers |
Для того чтобы изменить характер поведения конечных пользователей энергии и адаптировать его к рыночным условиям и требованиям энергоэффективности, в большинстве государств требуются глубокие сдвиги в приоритетах. | The change in the behaviour patterns of energy end users and its alignment to the market conditions and energy efficiency requirements need a profound shift in priorities in most states. |
Эту историю сложно адаптировать для детей. | It is hard to adapt this story for children. |
Мы думаем, что можем адаптировать ее и для мозга. | We thought we could adapt it for the brain. |
Его мать и я пытались адаптировать его к дому. | His mother and I have tried to make him feel at home. |
..и которые возможно адаптировать для операционной нотации и механизма машины . | ...and which should also be susceptible of adaptations to the action of the operating notation and mechanism of the engine... |
В этой связи мы, проведя переговоры и достигнув консенсуса среди всех трех образующих страну наций, приняли решение изменить эту ситуацию и адаптировать ее к нашим нуждам и потребностям. | We therefore decided, through negotiations and consensus among all three constituent nations, to change it for the better and to adjust it to our needs and wants. |
Они будут и впредь адаптировать, укреплять и расширять свои рамочные механизмы сотрудничества. | They would continue to adapt, strengthen and broaden their frameworks for cooperation. |
Мы также должны укрепить, адаптировать и обновить нынешние структуры нашей Организации. | We must also reinforce, adapt and update the Organization's current structures. |
), которые могут встретиться на его пути, и соответствующим образом адаптировать свое поведение? | Can the infrastructure and the environment be easily deciphered so that the user can rapidly ascertain where he is and the course he should take and comfortably anticipate events (movement of traffic, pedestrians, modification of the infrastructure, etc.) that may arise and adapt his behaviour accordingly? |
Что если общество действительно нуждается в терроризме, чтобы измениться и адаптировать к лучшему? | What if society actually needs terrorism to change and adapt for the better? |
Эти правила необходимо адаптировать к экономической реальности эпохи цифровых услуг. | They need to be adapted to the economic reality of digital services. |
Было решено адаптировать для корабельного применения УРВВ AIM 7 Sparrow. | They required a radar guided system, and this naturally led to the AIM 7 Sparrow. |
Лечение нужно адаптировать под конкретный мозг, а не под симптомы. | Treatment needs to be tailored to individual brains, not clusters of symptoms. |
Поэтому методы проведения выборов следует адаптировать к местным условиям и максимально использовать местные ресурсы. | Accordingly, electoral quot technologies quot should be adapted to local conditions and use local resources as much as possible. |
Изменить паузы и отступы | Customize gaps and margins |
Изменить название и подсказку | Edit Name Hint |
И снова нажмите изменить | And press ALTER again |
И это не изменить. | Nothing can ever change that. |
Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий. | So, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things. |
А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать. | The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me. |
Благоприятный исход также требует способности и готовности индустриальных стран адаптировать растущий размер и значение развивающихся экономик. | A favorable outcome also requires industrial countries ability and willingness to accommodate the growing size and prominence of emerging economies. |
b) наличия подтвержденной способности успешно разрабатывать, адаптировать и применять передовые методы и принципы в организациях клиентах | (b) Demonstrated capability to develop, adapt and apply best practice methodologies and principles successfully to the client organizations |
Изменить | Modify... |
Изменить... | Window |
Изменить... | preview browser configuration |
Изменить... | Change... |
Изменить | Modify... |
Изменить... | New Action |
Изменить... | Specify the window where the keyboard input should be sent to Action window The window where the triggering action happened this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers where it is the window under mouse and window triggers where it is the window triggering the action. Active window The currently active window. Specific window Any window matching the given criteria. |
Изменить | Change |
Изменить... | Edit |
Изменить... | Edit... |
Изменить... | Modify... |
Изменить... | Print... |
Изменить... | Modify... |
Изменить | Edit |
Изменить | Edit |
Изменить... | Edit Entry... |
Изменить... | Edit... |
Изменить... | Edit |
Изменить | Modify scheme |
Изменить | Modify |
Изменить... | Change... |
Похожие Запросы : изменить и изменить - адаптировать и настроить - пересмотреть и адаптировать - масштабировать и адаптировать - принять и адаптировать - адаптировать и поддерживать - узнали и адаптировать - пересмотреть и изменить - пересмотреть и изменить - изменить и пересчитать - пересмотреть и изменить - вызов и изменить