Перевод "измерений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
измерений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
2.1.2.1 Метод измерений | Method |
Сколько измерений нам потребуется? | How many dimensions do we really need? |
Всего было сделано 269 измерений. | No such broadening was observed. |
А как насчёт четырёх измерений? | And five? |
Сколько измерений интуитивно кажется нужно? | How many dimensions are intuitively needed? |
Результаты наших лабораторных измерений оказываются плохими. | When we measure them in the lab, they're really bad. |
Условия измерений в режиме поворотного освещения | Measurement conditions with respect to bending modes |
Конфликты имеют множество стадий и измерений. | There are many stages to a conflict and many dimensions to a conflict. |
Никаких границ, никаких километров, никаких измерений! | No more pressure, no more kilometres, no more metric system! |
Подай мне мою книгу для измерений. | Get me my measurement book. |
Они также коснулись деятельности по гарантиям, связанной с использованием качественных неразрушающих измерений (измерений гамма фона в помещениях). | They also had regard to safeguards activities involving the use of qualitative non destructive measurements (gamma mapping). |
У этих двусторонних взаимоотношений есть несколько измерений. | There are several dimensions to the bilateral relationship. |
Эффективное сочетание данных измерений называется умной властью . | Combining these dimensions effectively is called smart power. |
Использование для единиц измерений величин международных обозначений. | Measurement unit using International Symbols. |
quot расширение и углубление измерений разоружения quot | the broadening and deepening of the dimensions of disarmament |
Это просто теорема Пифагора для трех измерений. | That's just the Pythagorean theorem in three dimensions. |
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса. | We have obtained topographic measurements of the surface of Mars. |
Как только вы начнете измерять, были измерений. | Soon as you start to measure, were measurements. |
Сколько измерений нам нужно на самом деле? | How many dimensions do we really need? |
Одним из наиважнейших понятий является понятие измерений. | One of the most interesting and most important concepts is the idea of scale. |
Эти единицы используются для измерений расстояния и... | These denominations are used in measuring distances and... |
И это верно в отношении всех измерений температуры на поверхности и даже еще больше в отношении обоих спутниковых измерений. | And this is true for all surface temperature measures, and even more so for both satellite measures. |
В третьих, число пространственно временных измерений в теории струн больше четырёх, поэтому космология должна описывать эволюцию всех этих измерений. | The size of this contribution depends on the number of dimensions, since for a larger number of dimensions there are more possible fluctuations in the string position. |
45. В Антарктике был уже установлен ряд приборов, необходимых для проведения ночных измерений и измерений во время полярной ночи. | 45. A number of instruments for necessary measurements at night and during the winter darkness have already been installed in the Antarctic. |
С тех пор он был дополнен большим числом измерений из каталогов Hipparcos и Tycho, спекл интерферометрических измерений, и других источников. | It has since been augmented by a large number of measurements, from Hipparcos and Tycho, speckle interferometry, and other sources. |
Результаты этих измерений подставляются в уравнения движения Луны. | These measurements are fitted to the equations of motion. |
Государства члены понимают и поддерживают значение этих измерений. | The importance of these dimensions has been understood and supported by Member States. |
Умозрительные теории, такие как теория струн, предсказывают 10 или 26 измерений (с М теорией, предсказывающей 11 измерений 10 пространственных и 1 временное), но существование более четырёх измерений имело бы значение только на субатомном уровне. | Speculative theories such as string theory predict 10 or 26 dimensions (with M theory predicting 11 dimensions 10 spatial and 1 temporal), but the existence of more than four dimensions would only appear to make a difference at the subatomic level. |
2015 год стал самым жарким годом в истории измерений. | 2015 was the hottest year on record. That s a big headline and kind of hard to process. |
Дополнительно измеряется размер тела, вес, проводится несколько других измерений. | Additionally, body size, weight and several other measurements are taken. |
Качество экосистемных функций, собственно, относится к области научных измерений. | The quality of ecosystem functions is properly the domain of scientific measurement. |
Обобщённый показатель, с помощью которого можно оценить точность измерений. | An amount with which the precision of a measurement can be estimated. |
У нас есть восемь измерений ориентир, которые мы видели. | We have eight measurements of landmarks that we've seen. |
Так что Калуца подумал Может, в пространстве больше трех измерений? | So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space. |
Проблема в том, что мы не знаем форму дополнительных измерений. | The challenge is we don't know the shape of the extra dimensions. |
Таких измерений много, от похожих на Землю до полностью инопланетных. | There are a score of such dimensions, ranging from the Earthlike to the totally alien. |
Полевых измерений 68 метров на 105 метров с рабочими прожекторами. | The field measures 68 meters by 105 meters with working floodlights. |
В целевом режиме спектрометр записывает около 544 измерений длин волн. | In targeted mode, the spectrometer measures energy in all 544 wavelengths. |
IBM Blue Gene опередил NEC Earth Simulator на пике измерений. | IBM Blue Gene has just edged ahead of the NEC Earth Simulator. |
Так что Калуца подумал Может, в пространстве больше трех измерений? | So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space. |
В 2012 году, с помощью дополнительных измерений была обнаружена вторая планета. | In 2012, additional measurements allowed the detection of a second planet. |
Кроме того, глобализация состоит из четырех взаимозависимых и, видимо, противоречивых измерений. | The impact of globalization from below is created by transnational civil societies, the thin and uneven public sphere that can coalesce at the global level where individuals interact for common purposes and shape collective life . |
Чтобы понизить расходы, использовали альтернативный метод лунных измерений и громоздких вычислений. | So an alternate method using lunar measurements and intense calculations was often used to cut costs. |
Последние две функции требуют измерений и оплаты на основании использованных объемов. | The latter two functions require metering and payment by use. |
Организация двух периодов интенсивных измерений в течение 2006 года с уделением особого внимания частицам и распределению неорганических органических соединений проведение национальных оценок данных измерений параметров частиц (КХЦ) | Organize two intensive measurement periods during 2006 with focus on particles and distribution of inorganic organic species carry out national assessments of particle measurements (CCC) |
Похожие Запросы : данных измерений - результаты измерений - несколько измерений - методика измерений - результаты измерений - Точность измерений - эффективность измерений - серии измерений - Последовательность измерений - осуществление измерений - Кривые измерений - несколько измерений - выполнения измерений - погрешность измерений