Перевод "из за неправильного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Those These Wrong Making Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта проблема возникла из за неправильного понимания друг друга.
This problem arose from the mutual misunderstanding.
Это происходит из за систематического искажения и неправильного понимания шариата.
Sharia law is systematically distorted and misunderstood.
Буш не справился с этой задачей, и Америка упустила возможность из за неправильного выбора .
Bush failed the challenge, and America lost the opportunity because of his wrong choices .
Платежи не доходят до адресата из за ошибочного, неправильного или неполного оформления платежных поручений.
Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions.
Затем такая практика прекратилась из за неправильного понимания толкований, касающихся значения результатов в долларовом выражении.
It had been discontinued because of misunderstandings as regards interpretations given to the significance of the results when expressed in dollar terms.
Растёт и число раковых заболеваний, которые, как обнаружилось, возникли из за неправильного расположения этих маркеров.
There is also a growing number of cancers that have been identified to happen because of incorrect placement of those markers.
Тогда искусство снова бы начало исполнять обязанности, которыми мы пренебрегали из за своего неправильного представления.
Art would pick up the duty that it used to have and that we've neglected because of certain mis founded ideas.
Последствия неправильного урегулирования вопроса с Сирией распространятся далеко за пределы страны.
The repercussions of mishandling Syria will extend far beyond the country s borders.
Из за неправильного понимания истории (誤った歴史認識) мы выпустили в эфир недопустимый материал.
Based on a misunderstanding of history (誤った歴史認識), we aired inappropriate content.
Одна из причин, на самом деле имеет отношение к ощущению неправильного.
One reason, actually, has to do with a feeling of being wrong.
За годы войны от неправильного использования и бесхозяйственности пострадала и физическая инфраструктура.
In addition to the political problems facing the country, drought had adversely affected livestock exports over the past four years.
Детекторы света, особенно красный, пострадали от неправильного магнитного экранирования, из за которого статическое изображение было размазано на несколько пикселей.
The digicons suffered from inadequate magnetic shielding, which meant that a static image was smeared over several pixels the red digicon suffered most from this.
Несколько предыдущих попыток осуществления региональной интеграции не принесли результата в том числе из за неправильного определения последовательности интеграционных усилий.
Several previous attempts at regional integration failed in part because of a faulty view of the sequence of integration.
Отличить правильное от неправильного нелегко.
To distinguish right from wrong is difficult.
Примеры неправильного использования программы lpadmin
Not working examples
Что же в этом неправильного?
He's in The Light. How could that not be right?
Когда я смотрю на каждого из вас, я не вижу ничего неправильного.
Translation into Polish I don't see anything wrong. Translation into Polish
По иронии судьбы, CDC и ее руководство попали под пристальное внимание из за неправильного ухода за Дунканом и как следствие передаче вируса Эбола дальше.
Ironically, the CDC and its leadership have come under intense scrutiny over the mishandling of Duncan s care and the Ebola transmissions that resulted from it.
7. Социальная напряженность это один из симптомов неправильного представления о ценностях и нетерпимости.
7. Social stress is a symptom of wrong values, of intolerance.
Том не сделал чего то неправильного.
Tom didn't do anything wrong.
Общая стоимость неправильного предсказания для L1
L2 Data Read Miss
Общая стоимость неправильного предсказания для L2
L2 Data Write Miss
Мы все отличаем правильное от неправильного.
We all know right and wrong, right?
Его волновали вопросы правильного и неправильного.
He was worried about right and wrong.
Ты пробуждаешься от сна неправильного понимания
You're awakening from the dream of a misunderstanding.
34. Миссии из всех регионов поступает информация о случаях жестоких пыток и неправильного обращения
34. Cases of severe torture and ill treatment have been reported to the Mission from all regions
Заявления о принудительном труде проистекают из неправильного понимания или незнания традиций и культуры Мьянмы.
Page Allegations of forced labour stem from misunderstanding or ignorance of the Myanmar tradition and culture.
личная безопасность военных наблюдателей оказывается под угрозой из за неправильного понимания инструкций по применению силы, которые содержатся в правилах применения вооруженной силы.
the personal security of UNMOs is threatened because of the potential misinterpretation of use of force guidance found in the rules of engagement.
Она не может отличить правильное от неправильного.
She can't tell right from wrong.
Я знаю, что не сделал ничего неправильного.
I know that I didn't do anything wrong.
применение санкций во всех случаях неправильного поведения
Penalizing irregular conduct.
И сказал, что ничего неправильного не сделал.
He said he didn't do anything wrong.
Ты просто надеешься, что ничего неправильного не случится.
You just hope nothing goes wrong.
Хорошо разработанная политика обновления парка может первоначально давать до 6 экономии, благодаря техническому обслуживанию и снижению простоев 25 перерасхода из за неправильного выбора машин
A well elaborated renewal policy can originate 6 fuel saving thanks to gains on maintenance and vehicle stopping rates 25 over consumption due to inadequate vehicle choice
Несопоставимость предложений на торгах по причине неправильного составления спецификаций
Inadequate specifications resulted in incomparable bid proposals
Иногда пузырь получается неправильного размера или не достаточно мягкий.
Some times the bubble come wrong size or is not soft enough.
Да, существует значение и причина для правильного и неправильного.
Yes, there is meaning and a reason for right or wrong.
Уточни у своего отца насчет неправильного понимания он эксперт.
Consult your father here on misinterpretation. He's an expert.
Еще одной распространенной причиной коллективного неправильного восприятия является неуместная ностальгия.
Another common reason for the collective misperception is misplaced nostalgia.
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
Whosoever God allows to go astray has none to show him the way, for He leaves them to wander perplexed in their wickedness.
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
For one whom Allah sends astray, there is none to guide him and He leaves them to wander in their rebellion.
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
Whomsoever God leads astray, no guide he has He leaves them in their insolence blindly wandering.
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
Whomsoever Allah sendeth astray, no guide is then for him, and He letteth them wander perplexed in their exorbitance.
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
Whomsoever Allah sends astray, none can guide him and He lets them wander blindly in their transgressions.
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
Whomever God misguides has no guide. And He leaves them blundering in their transgression.

 

Похожие Запросы : из-за неправильного - из-за неправильного - из-за неправильного - испытание неправильного - подвергают неправильного - неправильного использования - из-за из-за - из-за из - из-за - из-за - из за - из-за - из-за - из-за - из-за