Перевод "имел в виду это хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я имел в виду, что она отдохнёт хорошо. | I mean, I hope she is getting a good rest. |
Том это имел в виду? | Is that what Tom meant? |
Ты это имел в виду? | Did you mean this? |
Том имел в виду это? | Did Tom mean that? |
Ты это имел в виду. | It's what you meant. |
Я не это имел в виду. | I didn't mean that. |
Том не это имел в виду. | Tom didn't mean that. |
Я не это имел в виду. | This isn't what I had in mind. |
Я не это имел в виду. | It's not what I had in mind. |
Том не это имел в виду. | That's not what Tom meant. |
Том это и имел в виду. | Tom meant that. |
Том не это имел в виду. | That wasn't what Tom meant. |
Том не это имел в виду. | That isn't what Tom meant. |
Я это и имел в виду. | That's what I meant. |
Том действительно имел это в виду. | Tom really meant it. |
Я не это имел в виду. | That's not what I meant. |
Я не имел это в виду. | No, Rocky. I didn't mean that. |
Я имел в виду не это. | I mean out. |
Я не это имел в виду. | I didn't mean it that way. |
И не имел это в виду. | I didn't say such! |
Может это имел в виду Христос. | Maybe that is what Christ meant. |
Уверен, Том не имел это в виду. | I'm sure Tom didn't mean that. |
Уверена, Том не имел это в виду. | I'm sure Tom didn't mean that. |
Именно это я и имел в виду. | That's exactly what I meant. |
Нет, я не это имел в виду! | No, that's not what I meant! |
Именно это я и имел в виду. | That's precisely what I meant. |
Я не совсем это имел в виду. | That's not quite what I meant. |
Я совсем не это имел в виду. | That is not what I meant at all. |
Я не это имел в виду. Прости. | That's not what I meant. I'm sorry. |
Представитель Египта именно это имел в виду? | Is that what the representative of Egypt meant? |
Это то, что имел в виду директор. | That's what the Vice Principal said. |
Он не это имел в виду, босс. | He don't mean that, boss. |
Вот это я и имел в виду. | That's how I meant it, what it can really be like. |
Именно это я и имел в виду. | That's what I mean. |
Я совсем не это имел в виду. | I didn't mean that. |
Неважно, конечно, я это имел в виду. | Don't let her get away! |
Дорогая, я не это имел в виду. | Oh, honey, I didn't mean it. |
Я имел в виду... | I meant... |
Я имел в виду... | I mean, a... |
я имел в виду, ... | I meant I |
Я имел в виду | I mean |
Я имел в виду... | I mean |
Это не то, что я имел в виду. | That's not what I meant. |
Вообще то, я не это имел в виду. | That isn't actually what I meant. |
Это тот человек, которого я имел в виду. | That's the man I mean. |
Похожие Запросы : имел в виду хорошо - имел в виду - Имел в виду - имел в виду - имел в виду, - имел в виду - имел в виду - имел в виду - значит, имел в виду в виду - который имел в виду - я имел в виду - он имел в виду - имел в виду серьезный - я имел в виду