Перевод "иметь коммерческий смысл" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иметь - перевод : иметь - перевод : смысл - перевод : смысл - перевод : иметь - перевод : смысл - перевод : иметь - перевод : смысл - перевод : иметь коммерческий смысл - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всё должно иметь смысл. | If you would say to the mind, 'You are nothing' Uuh! 'Who you are calling nothing? Who you think you are? |
Но то, что игрок должен иметь смысл. | But the point is the player needs to have the sense. |
Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл. | Learning has to be productive in order for it to make sense. |
Вводные данные не обязательно должны иметь смысл. | The input doesn't really have to be meaningful. |
Бой обещал иметь огромный коммерческий успех, но так и не был проведён. | He knew Ali had nothing left he knew it would be a horror. |
Каким то образом это все будет иметь смысл. | And somehow it will all make sense. |
Такие цели должны иметь смысл на национальном уровне. | Such goals must make sense at the national level. |
Всё это так бессмысленно, что должно иметь смысл. | It's all so nonsensical, it must make sense. |
При этом имеющие смысл выражения могут не иметь значения. | In linguistics, a word sense is one of the meanings of a word. |
Я думаю, что это может иметь смысл для вас теперь. | I think that might make sense to you now. |
И роботы. Каким то образом это все будет иметь смысл. | And somehow it will all make sense. |
Это событие должно иметь общемировое значение, должно стать надолго запоминающимся событием и иметь соответствующий символический смысл. | It should have universal importance, be enduring in its effect and have a suitable symbolic value. |
Иметь смысл означает быть частью чего то большего, чем вы сами. | And they define meaning as being a part of something that is bigger than yourself. |
Коммерческий сектор | Subtotal Commercial sector |
Коммерческий отдел | Commercial department |
Коммерческий, конечно. | Commercial course. |
Какой смысл иметь генетическую информацию о болезни, если нет возможности ее лечить? | Of what use is genetic information about a disease when there are no therapeutic options? |
Если убрать ключевую настройку, то вся последовательность целиком также перестанет иметь смысл. | Give away the key setting, and you give away the entire sequence. |
С. Коммерческий сектор | C. Commercial sector |
Жилищный коммерческий секторы | Residential Commercial |
Коммерческий (промышленный торговый) | business (industrial commercial) |
Коммерческий сектор учреждения | Commercial institutional Residential |
КОММЕРЧЕСКИЙ ЛОВ РЫБЫ | COMMERClAL FlSHlNG |
Это коммерческий проект. | It's highly commercial. |
Такой подход может иметь тактический дипломатический смысл, пока нет шума на заднем плане. | Such an approach might make tactical diplomatic sense, as long as there is no background clatter. |
Есть необходимость в участии руководителей государств, поэтому встреча лидеров государств может иметь смысл. | There is a need for substantive engagement, so that a leaders meeting makes sense. |
Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой то смысл. | Even in those circumstances, war might well have been unwise compared to a policy of containment. |
Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой то смысл. | Still, the war would then at least make some sense. |
До тех пор пока я повинуюсь этим силам, оно всегда будет иметь смысл. | As long as I'm obeying those forces, it's always going to be meaningful. |
Онтологический аргумент будет иметь смысл только для тех, кто понимает сущность Бога полностью. | The ontological argument would be meaningful only to someone who understands the essence of God completely. |
Трудно представить себе, какой смысл может иметь гражданство, когда само государство перестает существовать. | It is difficult to see how citizenship can retain any meaning when the State itself has ceased to exist. |
Также имел коммерческий успех. | The album was a great commercial success. |
TV4 шведский коммерческий телеканал. | TV4 is a Swedish television network. |
Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы | Residential commercial |
Коммерческий фрахт и грузоперевозки | Commercial freight and cartage 9.0 |
Коммерческий фрахт и грузоперевозки | Commercial freight and cartage 7.1 10.0 10.0 |
Коммерческий фрахт и грузоперевозки | Commercial freight and cartage 21.6 21.6 7.1 14.5 |
Коммерческий фрахт и перевозка | Commercial freight and |
Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage |
Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage 150.0 150.0 |
Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage 127.2 22.8 150.0 |
Жилищный и коммерческий сектор | Residential and commercial |
Жилищный и коммерческий секторы | Residential and commercial |
Это не коммерческий университет. | It is not a commercial university. It is not based on any ... |
MCCULLOCH 'S КОММЕРЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. | MCCULLOCH'S COMMERClAL DlCTlONARY. |
Похожие Запросы : коммерческий смысл - иметь смысл - иметь смысл - иметь смысл - иметь смысл - иметь смысл - Иметь смысл - иметь смысл - имеет коммерческий смысл - коммерческий здравый смысл - будет иметь смысл - Вы иметь смысл - будет иметь смысл - может иметь смысл