Перевод "иметь привязанность к" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

привязанность - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод : привязанность - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод : иметь привязанность к - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Привязанность к клиенту?
Befriending the clientele? Sure.
Привязанность к севе служению .
Attached to sevā.
Привязанность к богатству озабочивает вас
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
Привязанность к богатству озабочивает вас
The craving for excess wealth kept you people neglectful.
Привязанность к богатству озабочивает вас
Gross rivalry diverts you,
Привязанность к богатству озабочивает вас
The emulous desire of abundance engrosseth you,
Привязанность к богатству озабочивает вас
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Привязанность к богатству озабочивает вас
Abundance distracts you.
Привязанность к богатству озабочивает вас
The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied
Привязанность к богатству озабочивает вас
Rivalry in worldly increase distracteth you
Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
Tom has a deep affection for Mary.
Я чувствую сильную привязанность к этому дому.
I feel a strong attachment to this house.
Всем известна его привязанность к этой собаке.
Everyone knows of his affection for that dog.
К каждому языку, я чувствую разную привязанность.
So I feel connected to each language in a different way.
Личная привязанность
Personal testimonies
Асакти привязанность.
Āsakti, that's attachment.
существующую привязанность .
Whereas a state of affection exists.
Теперь, когда появилась привязанность к правильному, настоящему к духовным истинам, к духовному общению мы естественным образом переносим свою привязанность на преданных, настоящих преданных.
So now being attached to the right things, to spiritual things, to spiritual association, it's all right to transfer our attachment to devotees, substantial devotees.
Хэйс также выказал глубокую привязанность к Турции и Стамбулу.
Hayes also displayed affection for Turkey and Istanbul.
Эго это лишь пагубная привычка и привязанность к мышлению.
Ego is just addiction to, and attachment to thought.
Привязанность к доллару также заставила НБУ следовать свободной денежной политике.
The dollar peg has also forced the NBU to pursue a loose monetary policy.
Привязанность людей к драгоценному металлу уходит своими корнями еще глубже.
People's attachment to the precious metal runs deep.
Я чувствую большую привязанность к Вам но в таком вопросе
I feel a great affection for you but in a matter like this,
Он завоевал её привязанность.
He won her affection.
Привязанность это не сострадание.
Attachment isn't compassion.
И больше, чем привязанность.
And more than affection.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then on that day you will surely be asked about the verity of pleasures.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then, on that day, you will surely be questioned regarding the favours.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
then you shall be questioned that day concerning true bliss.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then, on that Day, ye shall surely be asked of the delights.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then, on that Day, you shall be asked about the delight (you indulged in, in this world)!
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then, on that Day, you will be questioned about the Bliss.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then, on that Day, you will be called to account for all the bounties you enjoyed.
В тот день от вас спросят ответственности за привязанность к удовольствиям.
Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.
У французов существует глубокая привязанность к семье, в особенности среди молодежи.
The French are profoundly attached to the family particularly the young people.
Когда мы увидим это, мы сможем отбросить нашу привязанность к ним.
When we see this we can let go of our attachment to them.
Если же дочь испытывает к нему некритичную любовь,.. ...привязанность и дружбу...
But with a girl of his own, full of warmth for him full of foolish, uncritical affection...
Тем более не симулируй привязанность.
Especially do not feign affection.
И то, что в их сердце, не только любовь и преданность, но и голод, желание, привязанность, если хотите, привязанность к Кришне, к служению, к преданным, вот что будет пробуждать ваше сердце.
And serve them, and what's in their heart, which is not only the love and affection, but the hunger, hankering, attachment, if you will, attachment to Kṛṣṇa, to devotion, to devotees, that will be awakened in your own heart.
Товарищеские отношения и привязанность гораздо важнее.
That companionship and affection are the important things.
Этим и объясняется ваша взаимная привязанность.
This situation explains the sympathy between you.
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне...
Burt, in some way you feel obligated to me...
Многие религии учат нас тому, что привязанность к материальной собственности делает нас несчастными.
Many religions instruct us that attachment to material possessions makes us unhappy.
Многие иранцы моего возраста эмигрировали после революции, имея интимную привязанность к культуре Ирана.
Most Iranians my age emigrated after the revolution with an intimate attachment to the culture of Iran.
Когда мы отбросим нашу привязанность к телу и уму, тогда мы увидим Ниббану.
When we relinquish our attachment to body and mind, then we see Nirvana.

 

Похожие Запросы : привязанность к - привязанность к работе - привязанность к богу - личная привязанность - социальная привязанность - см привязанность - большая привязанность - естественная привязанность - глубокая привязанность - романтическая привязанность - сильная привязанность - сентиментальная привязанность