Перевод "имеют общую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имеют - перевод : имеют общую - перевод : имеют - перевод :
ключевые слова : Same Matter Which Nothing Those General Shared Common Total Bigger

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они имеют общую структуру.
They have the same architecture.
Канада и США имеют общую границу.
Canada borders the United States.
Поезда имеют общую пассажировместимость 817 пассажиров.
The trains have a total seating capacity of 817 passengers.
Европа и Америка также имеют общую структуру экономических интересов и ценностей.
Europe and America also share a common structure of economic interests and values.
Джанин и Джеймс имеют общую дочь, через некоторое время они развелись.
Lindemulder and James, who had one daughter together, divorced in 2004.
Таким образом, стратегии борьбы с бедностью и опустыниванием имеют общую сферу действий.
The poverty reduction strategies and desertification thus relate to a shared field of action.
Они имеют общую и безотлагательную заинтересованность в противостоянии ИГИЛ все являются жертвами террора.
They have a shared and urgent stake in confronting ISIS all are victims of the terror.
Экономическая, политическая и военная мощь уже не в обязательном порядке имеют общую точку пересечения.
Economic, political and military power no longer necessarily cohere in one single locus.
Для любых трёх вершин дерева, пути между парами этих вершин имеют ровно одну общую вершину.
For any three vertices in a tree, the three paths between them have exactly one vertex in common.
Сердце не затронуто, но близнецы часто имеют общую печень, пищеварительный тракт, диафрагму и другие органы.
Unlike thoracopagus, the heart is never involved in these cases however, the twins often share a liver, digestive system, diaphragm and other organs.
Lil Scrappy и звезда Erica Dixon из Love and Hip Hop Atlanta имеют общую дочь.
Lil Scrappy is also known for inspiring the dynamic duo of Lil Pump and Lil Tex.
Однако администрации провинций имеют право определять общую политику в отношении учебной программы и вознаграждения преподавателей.
However, the provincial administration was entitled to lay down general policy with regard to curricula and remuneration of teachers.
Страны зоны евро наряду с общей валютой имеют и общую денежную политику, вырабатываемую Европейским Центральным банком.
These countries form the euro area and, as well as the single currency, have a single monetary policy conducted by the European Central Bank.
Он имеет около одного миллиона каналов считывания, его слои детекоров имеют общую площадь 12 000 квадратных метров.
It has roughly one million readout channels, and its layers of detectors have a total area of 12,000 square meters.
Следовательно матрицы типа Коши имеют общую смещённую структуру, что может быть использовано при работе с такими матрицами.
Hence Cauchy like matrices have a common displacement structure, which can be exploited while working with the matrix.
Те формулы реформы, которые имеют последствия для конкретных регионов, должны прежде получить общую поддержку соответствующих региональных групп.
Reform formulas that have implications for particular regions should first achieve consensus within relevant regional groups.
67. Все эти проблемы имеют одну общую особенность их решение зависит от международного сотрудничества в целях развития.
67. All those problems had a common thread, namely, the indispensability, for their resolution, of international cooperation for development.
Существительное, образованное от прилагательного, вместо оригинального nar получает новую форму tar Формы nar и tar имеют общую этимологию.
The adjectival noun retains the original nar conjugation and adds a new tar The nar and tar forms share a common etymology.
Использовать общую память
Use shared memory
Объяви общую тревогу.
Send out a general alarm.
Схожую параллель можно провести с технологией, развлечениями, дизайном T E D , так как я считаю, что они имеют общую проблематику.
And by parallel summary, I want to say the same thing about technology, about entertainment and design, because I think the issues are very similar.
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения нарушение генов.
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause damage to genes.
Действительно, бывшие губернаторы имеют одну общую черту партия Путина, Единая Россия , набрала в их регионах менее 40 голосов на декабрьских выборах.
Indeed, the resigned governors share one trait Putin's party, United Russia, won less than 40 of the vote in these regions last December .
Насильственное сопротивление и ненасильственное сопротивление имеют одну важную общую черту оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий.
Violent resistance and nonviolent resistance share one very important thing in common they are both a form of theater seeking an audience to their cause.
Более того, учебные материалы в рамках этих программ имеют общую направленность и нуждаются в пересмотре и корректировке с учетом специфики транзитных операций.
However, the training materials had been designed to serve general requirements and would have to be re cast and adjusted to focus on transit operations.
9. Острова, расположенные в периферийных частях архипелажных стран, имеют общую черту, являясь, как правило, менее развитыми, чем главный остров или острова группы.
9. Outer islands in archipelagic countries have a common feature of being generally less developed than the main island or islands in the group.
Это не совсем верно анатомически. На самом деле сосуды ветвятся, ветви имеют свои названия. Схема передает общую идею наличия двух кругов кровообращения.
So this is kind of how we sometimes see it and again this doesn't show you or give you an appreciation for the anatomy exactly, you know, where things branch off and where the different names make sense, but you got kind of overall feel for the fact that we have two different circulations and you can see where the blood is going for the two different circuits.
Н.7. Эти две программы представлены вместе, поскольку они преследуют одну и ту же цель, имеют общую сферу деятельности, показатели деятельности и результаты.
General description These two Programmes are presented jointly, since they share a common objective, outcomes, performance indicators and outputs.
Это испортило немного общую радость.
This rather spoilt the general joyfulness.
См. общую информацию, приведенную выше.
The reader is referred to the Reference to the general text above.
См. общую информацию, приведенную выше.
Reference to the general text aboveThe reader is referred to the general text above.
См. общую информацию, приведенную выше.
The reader is referred to the general text above.Reference to the general text above
Проект статей получил общую поддержку.
The draft articles had enjoyed general support.
Данное положение встретило общую поддержку.
General support was expressed for the provision.
Ссылка на общую папку NFSName
New NFS Link
Эти выводы получили общую поддержку.
General support was expressed for those conclusions.
Эта рекомендация получила общую поддержку.
That recommendation received general support.
Мы смотрели на общую вовлечённость.
We looked at overall engagement.
21. Нынешний среднесрочный план обеспечивает программную структуру для бюджета на двухгодичный период и дает общую привязку, подтверждающую, что предлагаемые мероприятия имеют соответствующее юридическое обоснование.
21. The current medium term plan is used to provide a programmatic structure for the biennial budget and as a general reference to ensure that proposed activities are in accordance with legislative intent.
А еще все эти овцы, козы, коровы, свиньи, лошади, верблюды, ослы, олени, буйволы и яки имеют одну общую черту они не водятся в Америке.
Like you have sheep, goats, cattle, pigs, horses, camels, donkeys, reindeer, waterbuffalo, yaks, all of which have something in common they aren't native to the Americas.
Вы можете рассчитать общую стоимость поездки?
Can you work out the total cost of the trip?
Франция имеет общую границу с Италией.
France has a common border with Italy.
женщин на общую сумму 5134 млрд.
This is an exemplary model given the low level of overdue debts and effective use of borrowed loans by women, which also helps socialize bank credits.
США включены в указанную общую сумму.
When added to the required amount for 2007 ( 1,495,000) the total amount requested for approval is 1,636,000 as shown in the table.
Просто придать глыбе общую форму скульптуры.
You're just getting the general shape of the sculpture. What would happen if you hacked at it and something cracked in a way and took off a big slice that you didn't want?

 

Похожие Запросы : имеют общую основу - на общую - на общую - обеспечивают общую поддержку - повысить общую эффективность - обеспечивают общую основу - сообщить общую информацию - снизить общую стоимость - показать общую картину - создать общую стоимость - на общую сумму - имеющий общую стену