Перевод "имеют приложенную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имеют - перевод : имеют приложенную - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это показывает, как можно направить случайным образом приложенную энергию на построение геометрических структур. | And this is demonstrating that through random energy, we can build non random shapes. |
Они не имеют льгот. Они не имеют социальной защиты. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего. | They have no benefits they don't have social security they don't have pension they don't have healthcare none of those things. |
Наша делегация поддерживает резолюцию А С.6 49 L.17 и приложенную к ней Декларацию, поскольку эти документы не противоречат тем принципам, о которых мы только что говорили. | My delegation supports resolution A C.6 49 L.17 and the Declaration attached thereto to the extent that they are not opposed to the principles we have just stated. |
Люди имеют перспективы, и люди имеют эвристики. | People have perspectives, and people have heuristics. |
Имеют право. | They have every right. |
Соединенное Королевство выражает признательность Комитету Организации Объединенных Наций, учрежденному резолюцией 1540 (2004), за его письмо и приложенную к нему матрицу и в ответ имеет удовлетворение представить свой второй национальный доклад. | The United Kingdom thanks the United Nations 1540 Committee for their letter and accompanying matrix, and in response is pleased to present its second national report. |
Принципы имеют значение. | Principles do matter. |
Мидии имеют раковины. | Mussels have shells. |
Имеют непрочитанные продолжения | Has unread followups |
Имеют новые продолжения | Has new followups |
Деньги имеют значение. | The money does matter. |
Некоторые изобретения имеют | Some inventions have |
Отступы имеют значение. | The indenting matters. |
Они имеют ценность. | And so they're valuable. |
Они имеют покрытие. | They are coated. |
А они имеют? | But does he? |
Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, только в этом случае можно реально воспользоваться демографической доходностью . | Only if the people have education, they have good health, they have infrastructure, they have roads to go to work, they have lights to study at night only in those cases can you really get the benefit of a demographic dividend. |
Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, только в этом случае можно реально воспользоваться демографической доходностью . | Only if the people have education, they have good health, they have infrastructure, they have roads to go to work, they have lights to study at night only in those cases can you really get the benefit of a demographic dividend. |
При задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов. | When captured, many criminals have fake cards or do not have papers. |
Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда. | Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge. |
45 дней не имеют значения для фермера, а для меня имеют. | Four or five days might not make any difference to a farmer but they do to me. |
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь. | The refugees are not allowed to work and very few are allowed to leave. |
Две верхние гитары имеют семь струн, а две нижние имеют стандартные шесть. | The top two guitars have seven strings, while the bottom two have the regular six. |
Но детали имеют значение. | But details matter. |
имеют одинаковый звук глаз. | They have similar sound of eyes. |
Конечно здания имеют формы, | And of course buildings have their shapes. |
Его имеют только англичане. | Only the English do. |
Мужчины имеют неотъемлемое, она | 'Because man is the tree of the field' that is |
Мои слова имеют смысл? | Am I making sense? |
Розы имеют приятный запах. | Roses have a nice fragrance. |
Компьютеры не имеют семьи. | Computers have no family. |
Некоторые каракатицы имеют раковины. | Some cuttlefish have shells. |
Люди имеют право защищаться. | People have the right to defend themselves. |
Имеют ли мелочи значение? | Do little things matter? |
Женщины имеют право выбирать. | Women have the right to choose. |
Женщины имеют право выбора. | Women have the right to choose. |
Осьминоги имеют три сердца. | Octopuses have three hearts. |
Имеют очень низкую точность. | History E.A. |
не имеют сигнальной последовательности. | which do not have a signal sequence. |
Они имеют двое сыновей. | They have two sons Ned (b. |
Они имеют острый вкус. | They have a peppery taste. |
Последние имеют ряд преимуществ. | Parker, D.A.J. |
Определённых обязанностей не имеют. | We will not interfere. |
Острова имеют вулканическое происхождение. | The islands are mountainous and forested. |
Они имеют двух сыновей. | They have two sons. |
Похожие Запросы : данные имеют - имеют право - имеют право - имеют более - Люди имеют - имеют приоритет - имеют право - Имеют тенденцию - Имеют последствия - Имеют ограничения - имеют различия - имеют значение