Перевод "инвазивные виды растений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виды - перевод : виды - перевод : виды - перевод : инвазивные виды растений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я обнаружила в своём собственном дворе инвазивные виды. | I discovered an invasive species in my own backyard. |
Инвазивные виды искусственно выращенные форели и раки едят местных лягушек. | Invasive species, such as non native trout and crawfish, eat native frogs. |
Предметы морского мусора могут также переносить инвазивные виды из одного моря в другое. | Pieces of marine litter can also transport invasive species between seas. |
Так вы признаете, что ветровая и солнечная являются экологически инвазивные виды энергии поколения? | So you recognize that wind and solar are environmentally invasive forms of energy generation? |
Многие виды вызывают серьёзные заболевания растений. | Many of them cause serious plant diseases. |
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии. | Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies. |
В организмах растений выделяют следующие виды тканей покровная. | Xylem is a chief, conducting tissue of vascular plants. |
Многие виды из рода Rigidoporus вызывают заболевания растений. | Many of the species in this genus are plant pathogens. |
e) чувствительность экосистемы и индикаторные виды растений и животных | (e) Ecosystem sensitivity and indicator species |
Различные виды растений произрастают в различных местностях. И какие то виды пыльцы переносятся дальше других. | So, different species of plants grow in different places, and some pollen carries further than others. |
И (затем) Мы вывели ею этой водой различные виды растений. | And We have brought forth with it various kinds of vegetation. |
Для этого используются определённые виды растений, наиболее эффективно очищающие воздух. | So it uses some plants to do this job, selected for their gas filtering ability. |
Не найти ясный инвазивных и инвазивные | Not find clear invasive and invasive |
После долгих лет изучения различных видов растений, его наконец осенило все виды растений, которые он изучал, состояли из клеток. | From his years of studying different plant species, it finally dawned on him that every single plant he had looked at were all made of cells. |
Большинство видов встречаются на цветах растений Asteraceae ( Compositae ), некоторые виды вызывают образование галлов. | Most species inhabit the inflorescences of plants from several tribes in the family Asteraceae, and a few species cause galls to form. |
Возникает вопрос как быстро разрушаются виды растений и что можно сделать, чтобы остановить это? | The question now is how quickly are species being destroyed and what can be done to stop it. |
I обозначает инвазивные виды, такие как огненные муравьи, полосатые мидии, травяной ракитник, патогенные бактерии и вирусы, которые растут в каждой стране в геометрической прогрессии. | I is for the invasive species like the fire ants, the zebra mussels, broom grasses and pathogenic bacteria and viruses that are flooding every country, and at an exponential rate that's the I. |
37. Общеизвестно, что в малых островных развивающихся государствах существуют разнообразные и уникальные виды растений и животных. | 37. Small island developing States are renowned for their species diversity and endemism. |
Многие виды растений и животных на островах являются эндемическими, поскольку их эволюция происходила в условиях изоляции. | Many of the plants and animal species of islands are endemic on account of their evolution in isolation. |
Вполне вероятно, что еще неизвестные человечеству виды растений исчезнут вместе с лесами, а также такие вымирающие виды животных, как суматринский носорог и слон, а также орангутанг. | It is likely that plants not yet discovered will disappear along the way, as well as such endangered species as the Sumatran rhino and elephant, as well as the orangutan. |
И вы должны нажать на семян стручки и положить различные виды растений вниз, что стреляйте вещи в зомби. | And you have to click on seed pods and put different kinds of plants down that shoot things at the zombies. |
Пользователи могут управлять генетикой растений и животных, чтобы определить смогут ли эти новые виды выживать в различных условиях Земли. | Users can manipulate the genetics of both plants and animals to determine whether these new species could survive in the Earth's various environments. |
Однако, популяций многих видов животных, связанных с деятельностью человека, растут, и некоторые виды растений, терпимые к повышенной концентрации питательных | This is mainly caused by damage to their habitats by land use changes, particularly through intensification of agriculture and forestry, increasing infrastructure development, water abstraction and pollution. |
Поэтому сейчас мы работаем над неинвазивными методами диагностики. Это всё были инвазивные исследования. | So we are working now on a non invasive again, these are all invasive studies. |
Никаких растений. | No, no plants. |
Сегодня Дрезденский ботанический сад включает приблизительно 10 000 растений (видов), включая многие редчайшие виды и представителей дикой флоры Саксонии и Тюрингии. | Today the garden contains approximately 10,000 plant species, including unusual collections of annual plants (about 800 species) and wild plants from Saxony and Thuringia. |
Мы думаем, что если приложим достаточно усилий, то сможем однажды съездить к пирамидам, открыть новые виды растений и даже полететь на Луну. | We believe that if we put in the hard work, we might one day stand before the pyramids, discover a new species of flower, or even go to the moon. |
Родина для растений | Homelands for Plants |
Большинство растений погибло. | Most of the plants died. |
Семейства цветковых растений. | The families of flowering plants. |
Раздавит несколько растений. | They flatten a few plants. |
Исцеление ароматических растений. | Healing aromatic plants. |
Нормальная эволюция растений | Normal evolution of grass |
Виды аспергилл являются распространённым заражающим фактором крахмалистых продуктов (таких, как хлеб и картофель) и растут внутри либо на поверхности многих растений и деревьев. | Aspergillus species are common contaminants of starchy foods (such as bread and potatoes), and grow in or on many plants and trees. |
Изотопы этих двух элементов определяются множеством внешних и внутренних факторов, таких, как виды употребляемых в пищу растений, физиология животного, солёность воды и климат. | The isotopes of these two elements are determined by various internal and external factors, such as the type of plants being eaten, the physiology of the animal, salinity, and climate. |
В подготовленной в 1991 году Европейской красной книге животных и растений, находящихся под угрозой исчезновения во всем мире, видимое место занимают генетические ресурсы и редкие виды растений и животных островов и деятельность по осуществлению природоохранных мер. | The 1991 European Red List of Globally Threatened Animals and Plants took special account of existing genetic resources and rare animal and plant species of islands to enhance the implementation of conservation measures. |
Эти виды могут попасть в настолько неблагоприятную ситуацию, что большое число отдельных растений и животных погибнет или не сможет воспроизвести на свет новое поколение. | These species may be trapped in conditions so inhospitable that large numbers of individual plants and animals may perish or cannot produce a new generation of offspring. |
Делаем последний полив растений. | We do the final watering of the plants. |
Ботаника занимается изучением растений. | Botany deals with the study of plants. |
На Луне нет растений. | There are no plants on the Moon. |
У растений нет мозга. | Plants do not have a brain. |
Свойства растений и фруктов. | These are both now lost works. |
Плющ () род растений семейства . | ) Hand. Mazz.). |
Он состоит из растений, | He's composed of plants, |
Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон. | We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. |
Похожие Запросы : виды растений - инвазивные водные виды - инвазивные чужеродные виды - чужеродные инвазивные виды - чужеродные виды растений - виды сосудистых растений - местные виды растений - сельскохозяйственные виды растений - цветущие виды растений - менее инвазивные - наиболее инвазивные - инвазивные вмешательства - инвазивные растения - инвазивные сорняки