Перевод "инвестиционный фонд размещающий средства в обязательства субъектов ры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Фонд - перевод : фонд - перевод : средства - перевод : средства - перевод : фонд - перевод : субъектов - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : обязательства - перевод : Фонд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Создан Европейский инвестиционный фонд.
European Investment Fund established.
Инвестиционный фонд соседства (ИФС)
Neighbourhood Investment Facility (NIF)
Ры жик!
Ry zhik!
Инвестиционный фонд был учрежден в начале 90 х годов прошлого столетия на средства, полученные благодаря большому объему продажи почтовых марок.
The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales.
В 2007 году Геннадий Тимченко основал частный инвестиционный фонд Volga Resources.
In 2007, Timchenko founded the Volga Group (Volga Resources Group) private investment fund.
В 1994 году Брейди основывает инвестиционный фонд Darby Overseas Investments, Ltd .
He has been the Chairman of Darby Overseas Investments, Ltd. and Darby Technology Ventures Group, LLC, investment firms, since 1994.
Затем ставится цель создать специализированный инвестиционный Фонд в размере 250 млн. долл.
Therefore, some of these institutions are anticipated to participate in the project as far as Objective One described below is concerned, as a participant in the Fund and or in its design.
В последние годы объем продаж сократился, и в настоящее время Инвестиционный фонд пуст.
Sales have since declined and the Investment Fund is now empty.
Европейский фонд развития и Европейский инвестиционный банк также оказывают помощь в этой области.
The European Development Fund and the European Investment Bank have also provided assistance in this area.
средства, переведенные инвестиционными менеджерами в Общий фонд
the General Fund 26 350 000
ры по обеспечению привлечения к судеб
measures to ensure that those
Люси инвестировала 10,000 долларов на новый паевый инвестиционный фонд ровно 3 года назад.
So that equals 10 3 kilometers, which is choice A.
Мы будет вносить средства в Фонд демократии Организации Объединенных Наций.
We will contribute to the United Nations Democracy Fund.
В 1999 году американский инвестиционный фонд Carlyle Group приобрёл 40 акций газеты, которые были проданы им в 2003 году.
In 1999, the Carlyle Group obtained a 40 stake in the paper, which it later sold in March 2002.
В 2005 году NCH вышел из российских интернет проектов, а Мильнер основал инвестиционный фонд Digital Sky Technologies (DST).
In 2005, NCH shifted its focus from the Russian Internet projects and Milner founded the investment fund Digital Sky Technologies (DST), becoming its chairman in 2006.
Вы не захотите выбрать не тот паевой инвестиционный фонд или даже не ту приправу для салата.
You don't want to pick the wrong mutual fund, or the wrong salad dressing.
Он уже насчитывает 1000 субъектов, предлагающих собственные и заемные средства для социальных предприятий.
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise.
Вырученные от продажи альбома средства пошли в Мемориальный фонд принцессы Дианы ().
The proceeds from the sale of the album went to the Diana, Princess of Wales Memorial Fund.
Кроме того, они не заинтересованы вкладывать средства в общецелевой резервный фонд.
Moreover they do not agree to contribute to a general purpose reserve fund.
Этот фонд начал функционировать в мае 2004 года, а в марте 2005 года его инвестиционный капитал составлял 43,8 млн. долл. США.
The Fund started operations in May 2004 and had investment capital of 43.8 million as of March 2005.
8. призывает все страны и других субъектов, которые в состоянии сделать это, внести дополнительные взносы в Глобальный экологический фонд
8. Calls upon all countries and other entities in a position to do so to make additional contributions to the Global Environment Facility
Согласно первому варианту ЮНОПС формирует свой инвестиционный фонд и резерв на основе краткосрочных портфелей проектов, приносящих быстрый доход.
A UNOPS that caters to the needs of countries in crisis and supports clients working with countries at various stages on the development ladder, and in a wider range of service fields, could spread its risks more evenly and make necessary insurance provisions.
ii) обращение к промышленным предприятиям с предложением внести средства в этот фонд
(ii) Donor countries supporting adequate and sustainable replenishments of these existing funding sources consistent with the mandates that the latter have been given
Фонд сразу позволил использовать финансовые средства доноров в объеме 72 млн. долл.
The Fund provided an immediate mechanism through which 72 million in donor funding could be channelled to salary payments for 240,000 civil servants, the repair of Government ministries and the purchase of basic office equipment and supplies.
Всего в регионереализуется 141 инвестиционный проект.
Overall, there are 141 investment projects being implemented in the region.
Потенциальные механизмы финансирования АБР, Глобальный экологический фонд (ГЭФ), национальные средства
Potential funding mechanisms ADB, Global Environment Facility (GEF), national funding
Этими правилами может также предусматриваться проведение ком плексной оценки партнеров, если инвестиционный фонд вынужден выступать прямым или косвенным участником сделки.
These regulations may also require the performance of due dili gence procedures f an Investment fund is to be a direct or indirect party to the transaction.
Средства предлагается вносить в Целевой фонд Организации Объединенных Наций Окружающая среда для Европы .
It is suggested that funds should be deposited into the United Nations Trust Fund Environment for Europe .
Опять таки средства для осуществления проектов в рамках РПП были внесены в Общий фонд.
Once again, the amount for EPA projects was paid into the General Fund.
Кредитная карта, инвестиционный счёт?
Credit card, investment account?
Мы считаем, что обязательства по погашению задолженности в Фонд не всегда выполняются в максимально короткие сроки.
We believe that the obligation to reimburse the Fund is not always respected as quickly as possible.
Показанные в вышеприведенной таблице обязательства включают обязательства по тем участникам, которым еще предстоит вступить в Фонд аналогичным образом, активы включают взносы будущих новых участников.
The liabilities shown in the table above included those for individuals who have yet to join the Fund similarly, the assets included the contributions for future new entrants.
е) международный инвестиционный банк ЕАС
(e) An EAU international investment bank
В состав холдинга входят ЗАО ФИНАМ , УК Финам Менеджмент , инвестиционный фонд FINAM GLOBAL, компания WhoTrades Ltd., Банк ФИНАМ , Учебный центр ФИНАМ и другие подразделения.
Finam s subsidiaries also include CJSC Finam, Asset Management Company Finam Management, Investment Fund Finam Global, WhoTrades Ltd., Finam Bank, Finam Training Center and Finam FM radio station.
Работодатели и работники вносят средства, в виде страховых взносов на случай безработицы, в Фонд по Безработице.
Employers and employees alike contribute, through their unemployment insurance, to the Unemployment Fund.
Одновременно с приватизацией в Латвии улучшился инвестиционный климат.
Majority of the restrictions on the person's discretion to use the land property are related to specially protected nature territories.
Участие негосударственных субъектов
Involvement of non State actors
Человек вложил все свои оборотные средства, полностью выполнил обязательства, но положенные деньги в срок не получил.
The person invested all of their working capital, fully satisfied their commitments, but didn t receive the allotted money when it was due.
Saxo Bank датский инвестиционный онлайн банк.
Saxo Bank is a Danish investment bank.
Инвестиционный климат и ПИИ традиционное мышление
Conventional wisdom
В течение первых месяцев своей деятельности Фонд распределил по назначению все средства, полученные от богатых стран.
The new Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria was started this year, but rich countries contributed less than one tenth of the money it needs. In its first months of operation the Fund committed all of the money that it received from rich countries.
В течение первых месяцев своей деятельности Фонд распределил по назначению все средства, полученные от богатых стран.
In its first months of operation the Fund committed all of the money that it received from rich countries.
В Соединенном Королевстве, новый благотворительный фонд, MQ, присуждает средства для проведения исследований по психологическим методам лечения.
In the United Kingdom, a new charity, nbsp MQ, is awarding funds for research on psychological treatments.
Финансовые средства, вырученные от реализации этих переплавленных материалов, направляются в фонд помощи лицам, получившим огнестрельные ранения.
The money received from selling this melted down material has gone into a foundation to help those injured by firearms.
По просьбе местных жителей, участвующих в проекте, Фонд выделил средства на приобретение электрической мукомольни для деревни.
At their request, UNIFEM funded one of the villages participating in this project to acquire an electrical grinding mill.

 

Похожие Запросы : инвестиционный фонд, размещающий средства в обязательства субъектов рынка - инвестиционный фонд - инвестиционный фонд - инвестиционный фонд - Открытый инвестиционный фонд - закрытый инвестиционный фонд - инвестиционный фонд промышленности - открытый инвестиционный фонд - инвестиционный фонд недвижимости - совместный инвестиционный фонд - Коллективный инвестиционный фонд - Европейский Инвестиционный Фонд - паевой инвестиционный фонд - специализированный инвестиционный фонд