Перевод "индивидуальная работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работа - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : индивидуальная работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : индивидуальная работа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Индивидуальная ответственность | Individual responsibility |
Индивидуальная мобильность | Personal mobility |
Индивидуальная компиляцияComment | CompileOne |
Индивидуальная стипендия | Individual fellowship |
Статья 20 Индивидуальная мобильность | Article 20 Personal mobility |
Статья 20 Индивидуальная мобильность | Article 20 Personal mobility |
Меры контроля воздействия индивидуальная защита | Identification Hazard identification Composition information on ingredients First aid measures Fire fighting measures Accidental release measures Handling and storage Exposure controls personal protection Physical and chemical properties Stability and reactivity Toxicological information Ecological information Disposal considerations Transport information Regulatory information Other information |
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства. | Thus ended the individual portion of the World Championships. |
Индивидуальная дисциплинарная, финансовая и уголовная ответственность | Individual disciplinary, financial and criminal accountability |
Индивидуальная работа проводится на основе изучения личности каждого осужденного с учётом совершенного им преступления, возраста, психического состояния, образования, профессии и других особенностей осужденного. | Individual re education work is conducted on the basis of a study of each convict's character, taking account of his or her crime, age, psychological state, education, profession and other relevant factors. |
В этом неутопическом мире индивидуальная свобода является наивысшей ценностью. | In this world without utopia, individual freedom is the supreme value. |
Таким образом, терпимость добродетель индивидуальная есть также добродетель политическая. | Thus tolerance, a personal virtue, is also a political virtue. |
Индивидуальная ответственность может помочь разорвать цепочку этнического самоопределения и общинной мести. | Individual accountability would somehow break the chain of ethnic identity and communal vengeance. |
Скопье Салоники железнодорожный транспорт, индивидуальная цена 39,40 долл. США за тонну | Skopje Thessaloniki railway transport individual price 39.40 per ton |
Скопье Бургас автомобильный транспорт, индивидуальная цена 81,90 долл. США за тонну | Skopje Burgas road transport individual price 81.90 per ton |
Но я понимал, что индивидуальная настройка каждого подлокотника это нереальная задача. | But I felt it was too much to ask to have to adjust each individual armrest in order to get it where you wanted. |
Индивидуальная мобильность как таковая не входит в перечень задач программы ТЕМПУС. | Individual mobility is not an objective per se of Tempus. |
Занятость играет центральную роль в сокращении масштабов нищеты уже потому, что малоимущие зарабатывают себе на жизнь главным образом своим трудом будь то работа по найму или индивидуальная трудовая деятельность. | Employment is central to poverty reduction simply because poor people rely mainly on the use of their labour whether wage labour or self employment for earning their livelihood. |
в месяц. С октября 2005 года индивидуальная надбавка будет составлять 190 долл. | Starting October 2005, the personal allowance will be 190 per month and the shelter allowance will range from 260 535 per month for individuals to 550 600 per month for families. |
Слишком часто за нашей работой стоит индивидуальная приверженность, а не организационных механизмов. | Too often, it is individual commitment, rather than institutionalized mechanisms, that drives our work. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Выходом из положения должна стать индивидуальная трудовая деятельность, а также малые и средние предприятия. | Aggressive lending from a cleaned up banking system with a new credit culture based on picking winners will supplement that strategy, as will business friendly taxation. |
Насколько бы не была полезной индивидуальная конкуренция в экономике, она должна быть смягчена солидарностью. | Useful as individual competition is in the economy, it has to be tempered by solidarity. |
Выходом из положения должна стать индивидуальная трудовая деятельность, а также малые и средние предприятия. | Self employment as well small and medium sized businesses have to be the way out. |
Индивидуальная фотография каждого участника группы и две общие фотографии группы также содержатся в буклете. | Photographs of each band member alone, and two photographs of the band as a whole are also included. |
Институциональную память Подкомиссии заменяет индивидуальная память каждого из ее членов, в частности ее старейшин . | It is the individual memory of each member, particularly the most senior members, that provides the institutional memory of the Sub Commission. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Работа | Business. |
Результатом является целый ряд постутопических ценностей, среди которых особенное значение имеют индивидуальная свобода и личная ответственность. | The result is a litany of post utopian values that include a stronger emphasis on individual freedom and personal responsibility. |
По состоянию на конец апреля 2005 года была произведена индивидуальная служебная аттестация 79 процентов сотрудников ЮНФПА. | As at the end of April 2005, individual performance assessments had been completed for 79 per cent of its UNFPA staff. |
Но в любой политической системе всегда существует такая дилема где заканчивается политическая власть, и начинается индивидуальная? | But that is always a problem in any political system where does political power end, and where does personal power start? |
Рука состоит из 5 карт, так что здесь индивидуальная карта, и карта имеет ранг и костюм. | A hand consists of 5 cards, so here's an individual card, and a card has a rank and a suit. |
Работа, которою ты не любишь, это... работа. | A job that you don't love is... a job. |
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом. | And the covenant that God made with us .. is forever! |
Похожие Запросы : индивидуальная ответственность - индивидуальная инициатива - индивидуальная поддержка - индивидуальная приватность - индивидуальная автономия - индивидуальная упаковка - индивидуальная встреча - индивидуальная мобильность - индивидуальная жизнь - индивидуальная подгонка - индивидуальная собственность - индивидуальная заслуга - индивидуальная деятельность