Перевод "инициативы в области корпоративной ответственности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ответственности - перевод : инициативы в области корпоративной ответственности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако многие инициативы в области корпоративной ответственности в настоящее время исходят непосредственно от промышленных кругов. | Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry. |
Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер. | Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary. |
Кроме того, в регионе слишком мало примеров корпоративной социальной ответственности. | SEE and EECCA countries account for a very small share of ISO 14001 certifications issued worldwide, and there are very few examples of corporate social responsibility (CSR) projects in the region. |
Многие команды делегируются в фирмы в рамках программы корпоративной социальной ответственности. | Many teams are delegated by firms as part of the corporate social responsibility program. |
Эксперт от Школы восточных и африканских исследований подчеркнул необходимость рассмотрения инициатив в области корпоративной ответственности в конкретном рыночном контексте. | The panellist from the School of Oriental and African Studies (SOAS) stressed the need to view corporate responsibility initiatives in their specific market contexts. |
The Timberland Company является убежденным сторонником корпоративной социальной ответственности. | Timberland says that it is a proponent of corporate social responsibility. |
Оба сан паульских документа подтверждают мандат Бангкокского плана действий в области инвестиций, технологии и развития предпринимательства, дополнив его, в частности, мандатом в области корпоративной ответственности. | The two São Paulo documents reaffirm the mandate of the Bangkok Plan of Action in the area of investment, technology and enterprise development and add to it, in particular, a mandate in the area of corporate responsibility. |
Начиная с 1994 Starbucks начала разрабатывать планы корпоративной социальной ответственности. | ) practices Starbucks began drafting plans for corporate social responsibility in 1994. |
гражданского общества и корпоративного сектора, которые будут вносить вклад в осуществление этой инициативы при соблюдении принципов корпоративной ответственности и социальной, культурной, экологической и технической устойчивости. | Civil society and corporate sector, which would contribute to the initiative, ruled by principles of corporate responsibility and social, cultural, environmental and technical sustainability. |
Инициативы в области партнерства | Partnership initiatives |
ИНИЦИАТИВЫ В ОБЛАСТИ УПРАВЛЕНИЯ | Appendix MANAGEMENT INITIATIVES |
ИНИЦИАТИВЫ В ОБЛАСТИ УПРАВЛЕНИЯ | MANAGEMENT INITIATIVES |
Другие инициативы в области здравоохранения | There are no laws on the subject in Pakistan. |
Национальные инициативы в области исследований | The need for improvement of observation equipment and methods was also identified by many Parties. |
Инициативы в области прав человека | Human rights initiatives |
Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности. | Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today. |
Местные инициативы в области устойчивого развития | Local sustainable development initiatives |
Политические инициативы в области изменения климата | Climate Change Policy Initiatives |
г жа Донна Катцин, Экуменический центр по корпоративной ответственности (А С.4 48 5) | Ms. Donna Katzin, Interfaith Center on Corporate Responsibility (A C.4 48 5) |
Конкретные инициативы в области борьбы с нищетой | Specific initiatives in the fight against poverty |
Правительственные инициативы в области расследований и обследований | Investigative and Study Initiatives by the Government |
Вставка 6.10 Инициативы в области инновационных технологий | Box 6.10 Innovative technology initiatives |
Меня восхитило то, что команда социальной ответственности не была сформирована как часть грандиозной корпоративной стратегии. | And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. |
14. вновь подтверждает необходимость содействия обеспечению корпоративной ответственности и подотчетности, как это предусмотрено в Йоханнесбургском плане выполнения решений | 14. Reaffirms the need to promote corporate responsibility and accountability as envisaged by the Johannesburg Plan of Implementation |
Конвенция о гражданской ответственности в ядерной области | Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy (Paris Convention) |
Какие области ответственности компаний нуждаются в разъяснении? | What areas of business responsibility are in need of clarification? |
Европейский союз приветствует проводящуюся международную дискуссию по вопросам корпоративной социальной ответственности предпринимательской этики, подотчетности и транспарентности. | The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency. |
e) завершение инициативы в области управления проектным циклом | (e) Completing the project cycle management initiative |
e) завершение инициативы в области управления проектным циклом | (e) Completion of the project cycle management initiative |
Из доклада также исключены инициативы в области политики. | The report also excludes policy initiatives. |
d) поощрять инициативы в области обеспечения самостоятельной занятости | (d) Encourage more self employment initiatives |
31 мая исполняется вторая годовщина краковской инициативы Инициативы по безопасности в области распространения (ИБОР). | 31 May marks the second anniversary of Krakow Initiative Proliferation Security Initiative (PSI). |
МФФПА и ее организации члены (а также индивидуальные корпорации) все же проводят деятельность в русле Корпоративной социальной ответственности (КСО). | IFPMA and its member organisations (as well as individual corporations) do carry out Corporate Social Responsibility (CSR) activities. |
Эксперт от Научно исследовательского института социального развития при ООН остановился на институциональных и политических аспектах корпоративной ответственности. | The panellist from the UN Research Institute for Social Development reflected on the institutional and policy dimensions of corporate responsibility. |
Развивающиеся страны требуют не только корпоративной ответственности со стороны иностранных инвесторов инвесторы должны обеспечивать транспарентность своей деятельности. | Developing countries demand not only that foreign investors should exercise corporate responsibility they need to be transparent in their operations. |
Исключающие противоправность обстоятельства в праве в области ответственности государств | Circumstances precluding wrongfulness in the law of State responsibility |
высоко оценивая инициативы, предпринятые Генеральным секретарем в гуманитарной области, | quot Commending the initiatives taken by the Secretary General in the humanitarian field, |
Самые последние исследования по выполнению датскими предприятиями своих социальных обязательств позволяют предположить, что инициативы правительства в области поощрения и поддержки социальной ответственности были успешными. | The most recent studies of the social responsibility of Danish enterprises seem to indicate that the Government's initiatives to promote and support social responsibility have been successful. |
а) определение и разъяснение стандартов корпоративной ответственности и отчетности транснациональных корпораций и других предприятий применительно к правам человека | (a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights |
45. По приглашению Председателя г жа Донна Катцин (Экуменический центр по корпоративной ответственности) занимает место за столом петиционеров. | 45. At the invitation of the Chairman, Mrs. Donna Katzin (Interfaith Center on Corporate Responsibility) took a place at the table. |
Эта миссия реализуется в виде благотворительной деятельности фонда RYTHM, нашего подразделения корпоративной социальной ответственности, и инициатив в рамках программы QNet Pays Forward. | This mission is achieved through philanthropic activities under RYTHM Foundation, our Corporate Social Responsibility arm, and initiatives under the QNet Pays Forward programme. |
Как и в большинстве отраслей промышленности в секторе туризма все большее понимание начинает получать концепция корпоративной социальной ответственности, и эта концепция находит поддержку со стороны предприятий этой области на международном и национальном уровнях. | As in most industries, the concept of corporate social responsibility is increasingly recognized in the tourism sector and is being promoted by sectoral industry bodies, at the international as well as national levels. |
Правительство продолжает осуществлять свои цели и инициативы в области интеграции. | The Government has followed up on its objectives and the initiatives launched in the field of integration. |
Следует также поощрять инициативы в области кооперации с сетью АПК. | Association with APC networking initiatives should be encouraged as well. |
а) совершенствовать и расширять инициативы в области развития сельских районов | (a) Improve and expand rural development initiatives |
Похожие Запросы : проекты в области корпоративной ответственности - политика в области корпоративной ответственности - Программа корпоративной ответственности - вопросы корпоративной ответственности - Отдел корпоративной ответственности - Политика корпоративной ответственности - страхование корпоративной ответственности - Стратегия корпоративной ответственности - стандарты корпоративной ответственности - организация корпоративной ответственности - группа корпоративной ответственности - инициативы в области энергоэффективности - инициативы в области коммуникации - инициативы в области образования