Перевод "инкорпорировать компанию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
инкорпорировать в профессиональную и техническую подготовку | Incorporate into professional and technical training |
промульгацию и популяризацию кодексов следует инкорпорировать в образование, подготовку и лицензирование | Promulgation and promotion of codes should be incorporated into education, training and licensing |
Это позволяет инкорпорировать реальные жизненные примеры применения технических приёмов в теоретические презентации. | IIparticularlyparticularlywelcomewelcomethisthisseminarseminar ininthatthatimprovedimprovedcooperationcooperationbetweenbetweenususisisofof directdirectassistanceassistancetotomemeininmymyroleroleasasthethemembermemberresponsibleresponsibleforforholdingholdingthethe |
Составишь компанию? | You'll come with me? |
Какую компанию? | What company? |
Будешь за компанию? | Join us, won't you? |
Спасибо за компанию. | Thanks for the company. |
Он основал компанию. | He founded the company. |
Том возглавил компанию. | Tom became the head of the company. |
Какую именно компанию? | Yes. Which one? |
Мы создали компанию. | We've created a company. |
Составьте компанию мне. | Make me company. |
Люди обожают компанию. | People adore the company. |
Поприветствуй нашу компанию. | Meet the rest of my party. |
Спасибо за компанию. | Thank you for joining us. |
Может, составишь компанию? | Why don't you come, too? |
Составить компанию, детка? | How's for horning in, sport? |
Составь компанию лейтенанту. | You keep company to the Lieutenant Candella. |
Составите мне компанию? | Join me? |
423. В отношении зависимых территорий Комитет рекомендовал инкорпорировать Конвенцию во внутреннее законодательство этих территорий. | Concerning the dependent territories, the Committee recommended that the Convention should be incorporated into the domestic legislation of those territories. |
Я основал собственную компанию, Веноко , независимую компанию, добывающую нефть и газ. | We're an independent oil and gas producer. |
Я вернулся и переделал всю свою компанию в компанию одного полупопия . | I went back and I transformed my entire company into a one buttock company. |
В 2011 году AstraZeneca приобрела компанию Guangdong BeiKang Pharmaceutical, китайскую генерическую компанию. | In 2011, AstraZeneca acquired Guangdong BeiKang Pharmaceutical Company, a Chinese generics business. |
Французские армейские формирования стремятся инкорпорировать эти факторы риска в цепочку операций на всех этапах, т.е. | The French armed forces endeavour to incorporate these risk factors in the chain of operations, at all stages, i.e. from the planning stage to those of decision making and implementation, and at all levels, i.e. from the general to the operator in the field. |
Однако в январе 2004 года правительство решило не инкорпорировать эту конвенцию в датское внутреннее законодательство. | However, in January 2004 the Government decided not to incorporate that Convention into Danish law. |
Наставление 2004 года будет периодически пересматриваться, чтобы инкорпорировать изменения в праве и в его толковании. | The 2004 Manual will be periodically revised to incorporate changes in the law and in its interpretation. |
Возьмите туристическую компанию Nextpedition. | Take the travel service Nextpedition. |
Он решил покинуть компанию. | He's decided to leave the company. |
Я создал эту компанию. | I built this company. |
Том составил мне компанию. | Tom kept me company. |
Можно составить тебе компанию? | Can I keep you company? |
Можно составить вам компанию? | Can I keep you company? |
Я люблю эту компанию. | I love this company. |
Том продал свою компанию. | Tom sold his company. |
Том продал свою компанию. | Tom has sold his company. |
Можешь составить мне компанию? | Can you keep me company? |
Как нам назвать компанию? | What should we call the company? |
Он продал свою компанию. | He has sold his company. |
Она продала свою компанию. | She has sold her company. |
Том основал собственную компанию. | Tom has founded his own company. |
Можешь унаследовать отцовскую компанию. | You can inherit your father's company. |
Я люблю эту компанию. | I love the company. |
Работающего на парфюмерную компанию. | Working for a fragrance company. |
И мы основали компанию. | So we started the company. |
Один запуск на компанию. | One per company. |
Похожие Запросы : лишить компанию - провести компанию - продолжить компанию - продать компанию - составляют компанию - передать компанию - оценить компанию - назначить компанию - ликвидировать компанию - интегрировать компанию - изменила компанию - приводит компанию - ввести компанию