Перевод "инновации и опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : инновации - перевод : опыт - перевод : инновации и опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Насилие и инновации | Violence and Innovation |
Эбола и инновации | Ebola and Innovation |
Инновации и контроль | Innovation and Control |
Инновации. | Innovation. |
Наука, технологии и инновации. | Science, technology and innovation ables |
Об импровизированной инновации | On improvising innovation |
Способность осваивать инновации | Capacity to absorb an innovation |
Так происходят инновации. | That is how innovation happens. |
Мы любим инновации. | We love innovation. |
Первая про инновации. | The first one is about innovation. |
Это уличные инновации. | This is just street up innovation. |
И вы понимаете, пока мы говорим про инновации, инновации уже глубоко вошли в нашу жизнь. | And you understand that when we start to talk about innovation, innovation is so deeply related to life. |
Инновации двигают экономическое развитие. | Innovation drives economic growth. |
Для этого потребуются инновации. | It's going to require innovation. |
но именно поэтому появляются креативность и инновации. | And I think creativity, innovation is starting. |
Отсутствуют предпринимательство и инновации в цифровой сфере. | There is no digital entrepreneurship or innovation. It is difficult for journalists to report on what is happening. |
Этот процесс включает в себя и социальные инновации . | This process includes social innovation . |
Инновации и творчество в достижении целей органов управления. | Innovation and creativity in furthering the governance's objectives. |
Финансовые инновации усилили оба искушения. | Financial innovation has enlarged both temptations. |
Для правительств, инновации экзистенциальный вопрос. | For governments, innovation is an existential question. |
Об инновации как форме искусства | On innovation as art form |
Инновации против неприкосновенности частной жизни | Innovation vs. privacy |
Нам будут нужны политические инновации. | We also are going to need political innovation. |
Вот так мы поддерживаем инновации. | And this is how we keep our innovation running. |
Инновации, мечты, создание рабочих мест. | JASON Innovate, dream, create jobs. |
Какие инновации могли бы осуществиться? | What kind of innovation would get done? |
Это отличный пример уместности инновации. | That's a great example of an opportunity for innovation. |
Культура, которая не ценит инновации. | last place as a culture that doesn't value innovation. |
Почему мы не внедряем инновации? | Why haven't we allowed innovation to happen? |
Но мы также знаем, что инновации обладают двойным эффектом, когда результат инновации требует новых бо'льших вложений. | That you get the direct effect from innovation and then you also get the effect it also make sense to invest in more capital. So there are a couple different things just about economic growth rates. |
Человеческий капитал и инновации в процессах развития России и мира. | Therefore, Human Capital leaves an organization when people leave. |
и затем соответствующим образом использовать инновации в этих рамках. | and then backtrack innovations within that. |
МАЙАМИ. Можно ли научиться делать инновации? | MIAMI Is it possible to learn to innovate? |
Роберт Гордон Смерть инновации, конец роста | Robert Gordon The death of innovation, the end of growth |
Местные инновации для решения местных проблем | स थ न य समस य ओ क ल ए स थ न य नव च र |
Отследить поддельные лекарства помогут технологические инновации | Technological innovations to track counterfeit drugs |
Так на самом деле происходят инновации. | That's really where innovation happens. |
Где же все эти красивые инновации | Where did all these beautiful innovations |
А так мы привыкли создавать инновации. | And this is kind of how we used to do innovation. |
Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации. | And then so, one had to constantly innovate. |
Конечно, мы много тратим на инновации. | Sure, we invest plenty in innovation. |
Есть поддерживающие инновации, которые будут поддерживать существующий институт или организацию, а есть разрушительные инновации, которые сломают их и создадут иные методы работы. | There's sustaining innovation, which will sustain an existing institution or an organization, and disruptive innovation that will break it apart, create some different way of doing it. |
Они делали инновации и в конструкции машины, и во многом другом. | And they did innovation in design and beyond. |
Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли. | Everywhere there are startups, innovations, and young entrepreneurs hungry for profits. |
Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал. | Technological innovation and increased energy efficiency have considerable potential. |
Похожие Запросы : инновации и передовой опыт - передовой опыт и инновации - навыки и инновации - наука и инновации - знания и инновации - инновации и развитие - бизнес и инновации - инновации и ценности - инновации и возможности - обучения и инновации - инжиниринг и инновации - инновации и принятие - маркетинг и инновации - исследования и инновации