Перевод "интересы подаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подаются - перевод : подаются - перевод : интересы подаются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом ресторане подаются превосходные блюда. | That restaurant serves excellent food. |
И наконец, данные подаются в саму машину. | And finally, the data gets funneled back to the car. |
Заявки на гранты подаются через Агентство Инноваций (www.adi.pt). | They should be requested through the Innovation Agency (http www.adi.pt). |
в Верховном суде, на решения которого не подаются кассационные жалобы. | The Committee pointed out that according to law is not intended to mean that the very existence of a right to review is left to the discretion of States parties. |
Хотя никакой традиции в этом вопросе не существует, жалобы подаются. | Although there was no tradition in such matters, complaints were being lodged. |
Ну... ему нужно побольше работать над блюдами, которые подаются клиентам. | Well, he needs a bit more work with the foods presented to the customers. |
Левой рукой подаются волокна к острому концу веретена, правой прокручивается колесо. | The fiber is held in the left hand and the wheel slowly turned with the right. |
Трагично, что некоторые из этих гражданских войн, похоже, не подаются урегулированию. | Tragically, some of these civil wars show no sign of amenability to solutions. |
с) Общественные интересы и частные интересы | Public interest versus private interest |
Интересы | In June of 2002, having completed the programme of the Commonwealth Judicial Education Institute at Dalhousie University School of Law, Halifax, Nova Scotia, Canada, Sir Burton became a Fellow of that Institute. |
интересы | a) Local traffic management (vessel traffic services VTS) |
Интересы | Interests |
Личные интересы. | It's for their private interest. |
На этот конвейер подаются нити, которые скручиваются вместе перед отправкой в ткацкие станки. | This is a line where they get the threads and they wind the threads together, pre going into the textile mills. |
Документы подаются в течение трех месяцев со дня проведения учредительного съезда (конференции или собрания). | These documents must be submitted within three months from the holding of the constituent assembly (conference or meetings). |
Зерно умножается само на себя и на выход подаются средние цифры в результирующем числе. | Multiply the seed by itself, and then output the middle of this result. |
Сочные и ароматные стейки подаются с запеченными на гриле овощами и бордосским соусом Bordelaise. | For instance, a juicy and fragrant steak is served with grilled vegetables and Bordelaise, a French meat sauce. |
Общие (государственные) интересы. | General (public) interest. |
Заявки на выдачу разрешения на перевозку подаются в письменной форме и должны содержать следующую информацию | Written applications for transportation permits must contain |
А если на вход подаются 6, 9 и 3, то результат должен быть равен 9. | And if the 3 inputs are 6 , 9 , and 3 , the output should be 9 . |
Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл. | Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop. |
Он говорит ей, моей жене, попасть в подвал дома, есть все вазы, которые подаются пророков | He tells her, my wife, get into the basement of the house, there are all the vases which fed the prophets |
Иран защищал свои собственные интересы и интересы меньшинства Шиа на западе страны. | Iran defended its own interests and those of the Shia minority in the west of the country. |
Так же, как и интересы всех граждан РФ, его интересы будут защищены. | His interests will be protected just as the interests of all citizens of the RF. |
Их связывают общие интересы. | They are bound together by common interests. |
Кто представляет интересы подсудимого? | Who represents the defendant? |
У нас общие интересы. | We have common interests. |
b) важные интересы Нидерландов | (b) Substantial Dutch interests |
Определить мои интересы, хобби | Determine my habits, interests or general behavior |
У них ограниченные интересы. | They have parochial interests. |
У собак свои интересы. | Dogs have interests. |
У них разные интересы. | They have different interests. |
У нас одинаковые интересы. | We have the same interests. |
...другие интересы, помимо работы. | None. |
Боролся за интересы миллионов. | Spoke for millions of Americans. |
Продолжаю блюсти интересы Вилли. | Oh, I'm still looking out for Willie's interests. |
У нас общие интересы. | Our interests are identical. |
Его интересы представлял он. | He presented his case, not you. |
Это только два примера из мексиканской кухни, которые подаются на стол в течение всего праздничного сезона. | This was only a look at two examples of Mexican food served at tables throughout the holiday season. |
Необходимые патчи (kext файлы) подаются для него в виде .img файла или просто складываются в папку. | The boot loader stores the necessary files (kext files) in a .img collection or simply a folder. |
Все запросы на предоставление информации, приведенные в таблице, соответственно, подаются в запрашиваемой форме в установленные сроки. | In order to increase the number of group visits in to the PROOffice, more documentary films shall be provided in the field of the environment, educational materials for the pre school and school age children, and other promotional material shall be provided |
Если экологические и общественные интересы перевешивают интересы, требующие отказа, то информация будет раскрыта. | If the environmental and public interests outweigh the interests served by refusal, the information shall will be disclosed. |
Файлы DVI обычно подаются на вход другой программы (называемой DVI драйвером ), которая преобразует их в графические данные. | DVI files are typically used as input to a second program (called a DVI driver ) which translates DVI files to graphical data. |
Петиции регулярно подаются государству, которое не принимает каких либо мер для признания права на жизнь нерожденных людей. | Petitions are regularly being submitted to the State, which has not taken any action to recognize the right to life of unborn humans. |
Согласно де Вильпену чтобы качественно защитить интересы служащих, мы должны защитить интересы наших компаний . | According to de Villepin, to defend the employees interests well, we must protect the interests of our companies. |
Похожие Запросы : которые подаются - подаются обратно - подаются с - документы подаются - Другие интересы - карьерные интересы - авансовые интересы - досуг интересы - расходящиеся интересы - выравнивают интересы - узкие интересы - укоренившиеся интересы