Перевод "ирландское море" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это ирландское имя. | It's an Irish name. |
Это ирландское рагу. | That's Irish stew. |
Наконец ирландское судно. | At last, an Irish shipment. |
Его мать имела ирландское происхождение, а отец ирландское, немецкое и английское. | His mother was of Irish descent and his father had Irish, German and English ancestry. |
Ирландское правительство привержено этим идеалам. | The Irish Government is committed to those ideals. |
Это старое доброе ирландское рагу. | It's good old Irish stew. |
С трёх других сторон окружено водным пространством Ирландское море на севере, пролив Святого Георга на западе, Бристольский залив на юге. | It is situated on the western side of central southern Great Britain, between the Irish Sea to the north and the Bristol Channel to the south. |
Ирландское общество всегда признавало разносторонний характер семейной ячейки. | Irish society has always recognized the wide ranging nature of the family unit. |
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! | Oh, my Irish stew, I forgot all about it! |
Ирландское правительство отбросило свои территориальные притязания к Северной Ирландии. | Ireland s government dropped its territorial claim to Northern Ireland. |
Национальное ирландское агентство по вопросам обучения и трудоустройства www.fas.ie | FÁS Training and Employment Authorityhttp www.fas.ie |
59,9 населения округа имеют немецкое происхождение, 6,3 польское, 5,5 ирландское. | 59.9 were of German, 6.3 Polish and 5.5 Irish ancestry according to Census 2000. |
8,9 населения имели немецкое происхождение 6,9 английское происхождение и 6,0 ирландское происхождение. | 8.9 were of German, 6.9 English and 6.0 Irish ancestry according to Census 2000. |
45,5 населения округа имеют немецкое происхождение, 13,4 норвежское, 7,6 ирландское, 5,0 британское. | 45.5 were of German, 13.4 Norwegian, 7.6 Irish, 6.3 American and 5.0 English ancestry according to Census 2000. |
22,2 населения округа имеют немецкое происхождение, 13,9 американское, 10,2 ирландское, 10,5 британское. | 24.4 were of English, 22.2 were of German, and 10.2 were of Irish ancestry according to the 2010 American Community Survey. |
55,1 населения округа имеют немецкое происхождение, 6,1 норвежское, 6,0 ирландское, 5,1 американское. | 55.1 were of German, 6.1 Norwegian, 6.0 Irish and 5.1 American ancestry according to Census 2000. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. | The Irish Government is ready to play its full part in this. |
В 1922 Мулкахи поддержал Коллинза и англо ирландское соглашение, ставшее причиной гражданской войны. | During the subsequent Civil War after the death of Collins in 1922. |
Море Спокойствия. Моё любимое Море Холода. | Tranquilacalitis, unclear . My favorite is Frigoris. |
МОРЕ | W H IT E SEA |
МОРЕ | SEA |
Море! | A sea! |
В этом отношении ирландское правительство с удовлетворением отмечает недавние переговоры между правительствами двух стран. | In this respect the Irish Government has been greatly heartened by the recent talks between the Governments of the two countries. |
Египет омывают Средиземное море и Красное море. | Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea. |
3) канал Средиземное море (Газа) Мертвое море | (3) The Mediterranean Sea (Gaza) Dead Sea Canal |
Она ушла в море и море забрало ее. | That's right. Now we want you to tell us whether you were on the shore |
На 1776 год 85 белого населения имели британское или ирландское происхождение, 9 немецкое, 4 голландское. | )By 1776 about 85 of the white population was of English, Irish, Scottish or Welsh descent, with 9 of German origin and 4 Dutch. |
Из населения 13,9 имеют ирландское происхождение, 12,7 английское, 12,0 франко канадское, 11,9 французское, 7,4 немецкое. | 13.9 were of Irish, 12.7 English, 12.0 French Canadian, 11.9 French, 7.4 German, 6.9 American and 6.3 Italian ancestry according to the 2000 census. |
Мертвое море. | The Dead Sea. |
Море широченное. | The sea is very wide. |
Море спокойно. | The sea is calm. |
Море синее. | The sea is blue. |
Море синее. | The sea is blue. |
Море зелёное. | The sea is green. |
Море глубокое. | The sea is deep. |
Море далеко? | How far away is the sea? |
Адриатическое море | Maritime claims and the delimitation of maritime zones |
Балтийское море | Baltic Sea. |
Средиземное море | Mediterranean Sea. |
На море | At Sea |
Глубокое море | Deep Sea |
Бурное море | Turbulent the sea, |
Чрез море | Чрез море |
Море выпивки. | PLENTY TO DRINK. |
Послушать море. | And listen to the sea. |
Похожие Запросы : ирландское рагу - ирландское статут - ирландское житель - ирландское туман - ирландское пиво - ирландское гражданство - ирландское доход - ирландское благословение - ирландское время - ирландское законодательство - ирландское ровер - ирландское зеленый - ирландское голод - ирландское принадлежит