Перевод "искать новые идеи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искать - перевод : искать - перевод : искать - перевод : искать - перевод : новые - перевод : искать - перевод : идеи - перевод : искать - перевод : идеи - перевод : искать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Искать новые изображения | Scan for New Images |
Искать новые модули | Scan for Plugins |
Придумывать новые идеи. | Come up with new ideas. |
Новые идеи в философии. | Whereas F.C.S. |
Он привнес новые идеи. | He brought new ideas. |
Как будут внедряться новые идеи? | How will innovation occur? |
И, конечно же, новые идеи. | And here are the new ideas. |
Во времена перемен нам необходимы новые варианты, новые идеи. | In times of change we need new alternatives, new ideas. |
Нам нужны какие то новые идеи. | We need some new ideas. |
Нам нужны какие нибудь новые идеи. | We need some new ideas. |
Поэмы, речи и памфлеты... ...Новые идеи | Speeches and tracts Revolutionary ideas |
Наши новые идеи эволюционируют от старых. | Our new ideas evolve from the old ones. |
Каждый день рождаются новые идеи и новые формы культурного взаимодействия. | New ideas and new cultural interaction emerge every day. |
Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы. | We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives. |
Мы должны искать новые пути и подходы. | We must seek new ways and approaches. |
Я посеял в его голове новые идеи. | I impregnated his mind with new ideas. |
Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи. | This article contains some genuinely new ideas. |
Нам нужны новые идеи, а не старые. | We want new ideas, not old ones. |
Мы можем поощрять новые идеи и альтернативы. | We can promote new ideas and alternatives. |
Нам необходимы новые идеи в этой области. | We need new ideas in this area. |
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост. | On the cutting edge today it's new ideas which are driving growth. |
У нас могут быть новые, инновационные идеи. | We may have some innovative, new ideas. |
Сегодня очень нужны новые идеи, способные изменить | Сегодня очень нужны новые идеи, способные изменить |
Оба проекта отличный дизайн и новые идеи. | Both great designs and actually very innovative too. |
Новые идеи должны внедряться в пилотных депо. | New ideas should be implemented in pilot depots and case studies prepared on the results. |
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. | History goes on with old ideas giving way to the new. |
Что нам сейчас нужно так это новые идеи. | What we need now is new ideas. |
Мы приветствуем любые новые предложения, критику и идеи. | We welcome all new proposals, criticisms and suggestions. |
В процессе дискуссий и размышлений возникли новые идеи. | Out of the process of debate and reflection have come new insights. |
С какой стати мы должны принимать новые идеи? | Why should new ideas be accepted? |
Поэтому мы были вынуждены искать новые миры, новую жизнь. | So we've been reduced to seeking a new world, new life. |
Динамика международного развития создает новые идеи, реалии и ценности. | The dynamic of international development gives rise to new ideas, realities and values. |
Ну, и как еще мы можем создавать новые идеи? | Well how else can we create new ideas? |
Выставки искусства, дебаты и встречи продвигают новые идеи, предлагают новые направления современного искусства Бразилии. | Art shows, debates and meetings introduce new ideas and artwork, setting new guidelines for contemporary art in Brazil. |
Мы обожаем что нибудь новенькое новые вещи, безусловно да, но так же новые идеи, новые приключения, новый опыт. | We love new stuff new material stuff for sure but also new ideas, new adventures, new experiences. |
Мы искали и продолжаем искать новые методы, пытаемся заключить новые сделки, создать новые программы, которые смогут остановить снижение прибыли. | Every effort has been made and will continue to be made to find a new pattern, new selling arrangements and new types of programs that may arrest the declining revenues. |
Канада продолжает искать новые пути поддержки миростроительства на Ближнем Востоке. | Canada continues to look for new ways to support peacebuilding in the Middle East. |
Это подразумевает понимание культуры и контекста еще до того как начинают искать идеи. | It's often about understanding culture and context before we even know where to start to have ideas. |
Я заклинаю каждого здесь думать по другому. Придумывать новые идеи. | And so, I implore everyone here Think differently. Come up with new ideas. |
А с ней новые идеи начать новую жизнь в Европе. | And with it new ideas of starting a new life in Europe. |
Рассматриваются многообещающие новые идеи, такие, как создание Международного финансового механизма. | Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. |
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи. | This is in the National Theatre studio, the place where they cook new ideas. |
Или что еще лучше это может вдохновить на новые идеи. | It can inspire new ideas. |
Но я смог найти новые идеи и совершенно другой подход. | But I was able to find new ideas and a totally different approach. |
Во вторых, эти молодые люди ищут новые идеи и решения. | Secondly, these young people are searching for new solutions and ideas. |
Похожие Запросы : искать идеи - Новые идеи - новые идеи - новые идеи - новые идеи - новые идеи - искать новые пути - искать новые возможности - искать новые вызовы - генерировать новые идеи, - внедрять новые идеи - новые бизнес-идеи - охватывая новые идеи - создавать новые идеи