Перевод "искреннее уважение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уважение - перевод : искреннее уважение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пользуюсь этой возможностью для того, чтобы выразить Вам свое глубокое и искреннее уважение.
I will take this opportunity to once again show you my deep and honest respect.
Чтото искреннее.
That's something you have.
За это, она заслуживает искреннее уважение и полную поддержку, тем более, в связи с холодной реакцией многих членов ее собственной партии.
For this, she deserves wholehearted respect and full support, all the more so in view of the icy response of many within her own party.
Я сама написала, оно искреннее!
I wrote it myself, it's genuine.
Уважение...
Respect....
Уважение?
Pride ..
Они привели меня в искреннее удивление .
However the school was closed by the Nazis.
Делегация Бенина хотела бы выразить свое искреннее уважение всем дипломатическим миссиям в Бужумбуре, которые предоставили приют и защиту мирным гражданам Бурунди, которым угрожала опасность быть убитыми путчистами.
The Benin delegation wishes to express its sincere respect for may all the diplomatic missions in Bujumbura that took in and protected peaceful citizens of Burundi who were in danger of being cut down by the perpetrators of the putsch.
Тут такое уважение ... уважение к оригинальности в Силиконовой
There's such respect... respect for originality in Silicon
И уважение?
And respect?
Выразить уважение.
To pay my respects.
Говоря о двух заместителях Председателя, мы должны также выразить наше искреннее уважение послу Инсаналли, который в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи направлял нашу работу со всем его красноречием и компетентностью.
When speaking of the two Vice Chairmen, we must also express our highest esteem to Ambassador Insanally, who as President of the General Assembly, guided us all with his articulate eloquence and reliability.
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
Remember that devotion is exclusively for God.
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
Belongs not sincere religion to God?
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
LO! for Allah is the religion exclusive.
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
Surely, the religion (i.e. the worship and the obedience) is for Allah only.
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
Is not to God that sincere faith is due?
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
Lo, religion is exclusively devoted to Allah. Your religion is entirely consecrated to Him.
Не к Богу ли относиться должно искреннее благочестие?
Surely pure religion is for Allah only.
Уважение управленческих мер
Respect for Governance Measures
уважение к нему
respect for the International Court of Justice
Уважение международного характера
quot Respect for international character
Уважение своего народа.
Respect of his people.
Это наше уважение.
It's our respect.
Он вызывает уважение.
Prestige increases respect.
Коу похвалил искреннее извинения России в связи допинговым скандалом
Coe praises 'candid' Russian apology for doping scandal
Эти сильные, полные боли слова искреннее выражение моих чувств.
These are strong, painful words, but it's a sincere expression of my feelings.
Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит.
I believe the honest will win in the long run.
Американские создатели показали очень искреннее отношение к китайской культуре .
Its American creators showed a very sincere attitude about Chinese culture.
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху.
The true religion with God is Islam.
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху.
Truly, the religion with Allah is Islam.
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху.
Religion with God is Islam.
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху.
The true religion with Allah is Islam.
Поистине, религия Аллаха ислам единобожие и искреннее повиновение Аллаху.
Lo! religion with Allah (is) the Surrender (to His Will and Guidance).
Правительство Боснии явно продемонстрировало свое искреннее стремление к миру.
The Government of Bosnia has amply demonstrated its sincere desire for peace.
Им необходимо это искреннее общение,эта возможность обменяться идеями.
They want to have this genuine conversation, and this permission to share ideas.
Или вот Джозеф (М1) Джекс пишет Какое искреннее интервью .
Such strong integrity, from Joseph Jacks.
я имею ввиду уважение к ним, уважение к тому, чего они достигли.
I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
Теперь мы хотели бы засвидетельствовать послу Хуслиду заслуженное им искреннее уважение за терпение и дипломатическое искусство, проявленные им перед лицом всех трудностей, с которыми он столкнулся, возглавляя рабочую группу, ответственную за переговоры.
We would like now to pay a well deserved and sincere tribute to Ambassador Huslid for the patience and diplomatic skill he evinced in the face of all the difficulties he encountered as chairman of the working group responsible for the negotiations.
Уважение на стороне обывателей!
Respect is for wimps!
Четвёртый принцип власть уважение .
The fourth foundation is authority respect.
Уважение воли затрагиваемых лиц
Respect for the will of persons concerned
Уважение ваши действиям, Дядя.
Respect for your act, Uncle.
Уважение неприкосновенности частной жизни
Respect for privacy
Уважение дома и семьи
Respect for the home and the family

 

Похожие Запросы : искреннее понимание - искреннее отношение - искреннее сочувствие - искреннее спасибо - искреннее сердце - искреннее желание - искреннее сожаление - искреннее намерение - искреннее желание - искреннее пожелание - искреннее отношение - наше искреннее сочувствие - выразить мое искреннее