Перевод "иск о возмещении убытков против" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод : убытков - перевод : против - перевод : иск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас самый крупный иск о возмещении ущерба. | We have the biggest damage claim. |
Судья также счел, что решение Комиссии не ущемляет право автора предъявлять иск против КЖК о возмещении предполагаемого ущерба. | The judge also noted that the Commission apos s decision did not affect the author apos s right to sue RCMP for alleged damages. |
Пострадавший должен, следуя законодательно установленному порядку, подать иск о возмещении ущерба, вызванного задержкой. | If so, the Court will order an immediate end to the delay (ii) by means of compensation. The person affected should request compensation for injury suffered as a result of the delay, in accordance with the procedure set out in the law. |
Смерть от переутомления на работе. Пережившие кароши, могут подавать иск о возмещении ущерба. | Death by overwork, and the survivors of those who die of karoshi, can actually apply for workman's comp like benefits in Japan. |
А это значит, что ответчик после вступления в законную силу решения, которым в иске отказано, вправе предъявить истцу иск о возмещении убытков, причиненных ему мерами обеспечения иска, принятыми по просьбе истца. | This means that, after the decision to dismiss a case enters into force, the respondent is entitled to sue the plaintiff for compensation for losses incurred by the measures that were taken to institute proceedings at the plaintiff's request. |
Покупателю пришлось произвести покупку с целью покрытия по более высокой цене, и он предъявил иск о возмещении суммы переплаты. | The buyer had to make a cover purchase at a higher price and sued to recover the extra price paid. |
После публикации доклада на эту тему, против Маркеса де Мораиса был подан иск о возмещении ущерба в размере 1,6 мил. долларов и лишении свободы сроком на 9 лет. | As a result of his reporting on these matters, Marques de Morais faces a claim in damages totaling 1.6 million and nine years' imprisonment. |
В другом случае один гражданин Туниса, имевший статус беженца в Швейцарии, подал иск о возмещении ущерба против одного бывшего должностного лица, которое якобы подвергало его пыткам в Тунисе. | In another context, a Tunisian national with refugee status in Switzerland had filed a suit for damages against a former minister who had allegedly tortured him in Tunisia. |
Иск о клевете? | The libel suit? |
Иск о клевете? | Because of the libel suit? |
Из чувства стыда жертва не ходатайствовала о возмещении убытков и не явилась на открытое заседание (RP 1186 02 и RMP 6025 ОDR 2001). | The victim, out of shame, did not seek damages and interest and did not attend the public hearing (RP 1186 02 and RMP 6025 ODR 2001) |
По данному делу, объем которого составил 133 тома, ФСИН к обвиняемым заявлен иск о возмещении материального ущерба в размере 2,7 млрд руб. | In regards to this case, the size of which amounted to 133 tomes, FSIN has filed a lawsuit against the accused for compensation of material damages in the amount of 2.7 billion roubles. |
Комитет отмечает, что автор не оспаривает и не опровергает аргументы государства участника, согласно которым иск о возмещении ущерба является эффективным средством правовой защиты. | The Committee notes that the author has neither disputed nor dismissed the State party's assertion that recourse to compensation is an effective remedy. |
Кроме того, он отметил, что применение в случае антиконкурентной практики в Соединенных Штатах требования о возмещении убытков в тройном размере породило немалые разногласия за рубежом. | It further noted that the application of treble damages remedies to anticompetitive conduct in the United States had generated considerable controversy abroad. |
6 декабря 2007 года Vivid Entertainment подало иск о нарушениях авторского права против PornoTube. | Legal controversy On December 6, 2007, Vivid Entertainment filed a copyright infringement lawsuit against PornoTube. |
В. Меры по обеспечению права предъявлять в суды иск о справедливом и адекватном возмещении или удовлетворении за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации | Measures guaranteeing the right to seek from these tribunals just and adequate reparation or satisfaction for any damage suffered as a result of such discrimination |
Уголовно процессуальный кодекс закрепляет за пострадавшим право подавать жалобу и иск о возмещении ущерба по гражданскому праву непосредственно следственному судье или непосредственно председателю суда. | The Code of Criminal Procedure grants the injured party the right to lodge a complaint, together with a claim for civil damages, directly to the investigating judge or directly before the president of the court. |
Отозвать судебный иск о ссуде. | Drop the lawsuit about the loan. That's three. |
Ренци подал иск о клевете. | Rienzi's started his libel suit. |
Меры по обеспечению права предъявлять в суды иск о справедливом и адекватном возмещении или удовлетворении за любой ущерб, понесенный в результате такой дискриминации 136 139 39 | Measures guaranteeing the right to seek from these tribunals just and adequate reparation or satisfaction for any damage suffered as a result of such discrimination 136 139 29 |
Иск против банка во Франции по такому делу подан впервые. | This is the first time such a complaint is initiated against a bank in France on such a legal basis. |
Если не заплатишь, то я подам иск против твоего отца. | If you can't pay, I can sue your father for it. |
Группа уполномоченных D2 одна из двух групп, назначенных для рассмотрения претензий отдельных лиц о возмещении убытков на сумму свыше 100 000 долл. Соединенных Штатов (США) (претензии категории D ). | The D2 Panel of Commissioners is one of two Panels appointed to review individual claims for damages above 100,000 United States dollars (USD) (category D claims). |
Он хотел вчинить иск по статье 541 но я предъявил по статье 346, потому что в ней предусмотрено возмещение убытков. | Of course, I could have sued under Section 541 but I picked Section 346 because it also provided for putative damages |
Продавец подал иск о неуплате цены. | The seller filed an action for the payment of the price. |
Счет прибылей и убытков прогноз прибылей и убытков | The profit and loss account P L forecast |
9 июня израильский Верховный суд отклонил иск, направленный против инициативы разъединения. | On 9 June, the Israeli High Court of Justice turned down a legal challenge directed against the disengagement initiative. |
возмещение убытков. | Cost recovery |
Помнишь, как он проиграл иск о клевете? | You remember after he lost that libel suit? |
Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки. | Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim. |
18 штатов и округ Колумбия поддержали иск против новых правил предоставления убежища | 18 states, D.C. support challenge to new asylum policy |
Дион позднее подала иск против журнала на более чем двадцать миллионов долларов. | ' Dion later sued the magazine for more than twenty million dollars. |
иск. | 1985. |
иск. | 1780. |
иск. | 1975. |
иск. | 1987. |
В июне 2001 года Шибли Маллат, левый маронитский адвокат, подал иск против Ариэля Шарона в Бельгии в соответствии с законом, который позволяет иностранцам подавать иск за преступления против человечности. | In June 2001, Chibli Mallat, a left wing Maronite lawyer, filed a case against Ariel Sharon in Belgium under a law that allowed foreigners to be sued for crimes against humanity. |
d) взыскание убытков. | (d) Recovery. |
с) взыскание убытков | (c) Recovery |
Они оспаривают утверждение о том, что у них имеется возможность возбудить гражданский иск за причиненный ущерб против государства участника. | They dispute the claim that they may institute civil proceedings for damages against the State party. |
Адвокат Зунара, Н.Сурендран, назвал иск против полиции предупреждением властям по поводу незаконных арестов | Zunar s lawyer, N. Surendran, said the filing of the case against the police is intended to warn authorities about making another illegal arrest |
В 1942 году SIMPP подала антимонопольный иск против United Detroit Theatres, принадлежавших Paramount. | In 1942, the SIMPP filed an antitrust suit against Paramount's United Detroit Theatres. |
28 мая 2004 года был улажен гражданский иск, возбуждённый семьёй погибшей против Церкви. | A civil suit brought by her family against the Church was settled on May 28, 2004. |
Еще один иск был подан EFF 18 сентября 2008 года Jewel против NSA . | A different case by the EFF was filed on September 18, 2008, titled Jewel v. NSA . |
После этого г н Босали возбудил против автора иск, обвинив его в мошенничестве. | Accordingly, Mr. Bohsali filed for fraud against the author. |
Похожие Запросы : иск о возмещении убытков - иск о возмещении убытков - иск о возмещении убытков - иск о возмещении убытков - иск о возмещении убытков недвижимости - иск о возмещении - положения о возмещении убытков - ходатайство о возмещении убытков - Иски о возмещении убытков - требование о возмещении убытков - требование о возмещении убытков - иск о возмещении ущерба - иск о возмещении вреда - иск о возмещении ущерба