Перевод "использование рук" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

использование - перевод :
Use

использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование рук - перевод : использование - перевод :
ключевые слова : Usage Using Used Arms Hand Hands Murder Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Несколько рук.
A few hands.
Ага, много рук.
Okay, so a pretty good showing.
Лишь пара рук.
A couple of hands.
Любила прикосновения рук.
And soft to the touch.
Столько разных рук!
There's kind of a mixture of hands.
Твоих рук дело?
AND MY WHOLE LIFE, I'VE HAD TO LIVE WITH THE DOUBT AND THE REGRET.
Его рук дело.
It's him that's done it and more.
Их рук дело.
This outfit.
Из рук вон.
Terrible.
Можете обрезать ножницами пузырь между кистями рук куклы чтоб разделить пузыри рук.
You can use scissors to cut the bubble between hands bubbles of the doll to separate the arms bubbles.
У них нет рук.
They don't have them.
чьих то глан рук .
... somebody's gla hand.
Помню тепло её рук.
I can remember the warmth of her hands.
Помню тепло её рук.
I remember the warmth of her arms.
Больше детей больше рук.
More kids, more hands.
Он пожал тысячи рук.
He shook thousands of hands.
Сколько рук у кальмара?
How many arms does a squid have?
У осьминогов восемь рук.
Octopuses have eight arms.
Кому нужны 13 рук?
Who needed 13 hands?
Быстрота рук обманывает зрение.
Certainly, my dear. Your car.
Не вижу ваших рук.
You just put up your hands.
Теперь сделаем кисти рук.
Now we are going to make hands.
У тебя рук нет?
Do you not have hands?
Совсем от рук отбилась.
Now, I get all sorts...
Мы закрепили пузыри рук.
We have secured the arms bubbles.
Или между пузырями рук.
Or between the arms bubbles.
Чтобы предохранить пузыри рук.
To preserve the arm bubbles.
Мы сделали пузыри рук.
We have made the arm bubbles.
... чьих то глан... рук .
... somebody's gla hand.
Без рук на руле.
No hands at the wheel.
Он родился без рук.
He was born without arms.
Это ваших рук дело.
You engineered this deal.
Не касайтесь моих рук.
Don't touch my hands.
Статья ваших рук дело?
Are you responsible for that slanderous story in the papers?
Выпей из моих рук.
Drink from my hands.
Обойдемся без рук. Психологией.
Wilson, psychology!
Сегодня не будет рук!
There'll be no handouts today.
Намного больше мусульман все еще погибает от рук своих братьев мусульман, чем от рук израильтян, или, в действительности, от рук американцев.
Far more Muslims are still being murdered by fellow Muslims than by Israelis, or indeed by Americans.
b) получение информации о событиях из первых рук или почти из первых рук
(b) Collection of information from sources with first hand or quasi first hand knowledge of events
Хотя конечно мы можем воспользоваться нитками чтобы закрепить пузыри кистей рук и самих рук.
Also, we can use sewing thread to secure the hand and arm bubbles.
Японское недомогание дело рук Америки
Japan u0027s Malaise Was Made In America
Поднятые руки просили его рук.
Her raised hands asked for his.
Логотип Всемирного дня мытья рук
Logo for the Global Handwashing Day
Он работал не покладая рук.
He worked hard.
Мне нужен крем для рук.
I need hand lotion.

 

Похожие Запросы : одноразовое использование рук - мытье рук - выкручивание рук - возложение рук - ловкость рук - ловкость рук - длина рук - выкручивание рук - смена рук - без рук - применение рук - ширина рук - рейк рук - мышцы рук