Перевод "истинное призвание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
призвание - перевод : призвание - перевод : призвание - перевод : истинное призвание - перевод : призвание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Призвание Ливии | Libya Calling |
Призвание государства к ответственности | Invocation of the responsibility of a State |
Если призвание в крови... | When work is in one's blood... |
Быть репортёром твоё призвание. | Who says I can't? You're a newspaperman. That's why I'm quitting. |
Сцена вот моё призвание. | The stage is my field. |
Призвание к ответственности потерпевшим государством | Invocation of responsibility by an injured State |
В чём было моё призвание? | What was my calling? |
Я решила подыскать иное призвание. | So I was determined to find another calling. |
Может, в этом мое призвание. | Here's a business I wouldn't mind. |
Ибо дары и призвание Божие непреложны. | For the gifts and the calling of God are irrevocable. |
Ибо дары и призвание Божие непреложны. | For the gifts and calling of God are without repentance. |
Истинное удовольствие. | Such bliss. Supreme bliss. |
Мир и братство вот призвание Латинской Америки. | Peace and fraternity are Latin America apos s vocation. |
Мы учим, потому, что это наше призвание. | We teach anyway, because that's what we do. |
Петрушку валяешь Нуну, у каждого свое призвание. | Playing the fool? Well, everyone follows his own calling. |
Что такое истинное? | What is the concrete reality? |
Что такое истинное? | How tremendous is the true event! |
Что такое истинное? | What is the Indubitable? |
Что такое истинное? | What is the Inevitable Calamity? |
Что такое истинное? | What is the Reality? |
Что такое истинное? | And what is that indubitable event? |
Призвание к ответственности государством, иным, чем потерпевшее государство | Invocation of responsibility by a State other than an injured State |
Для меня призвание Израиля нести свет к неевреям. | For me, the vocation of Israel is bringing light to the goyim. |
Но Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. | God knows best where to direct His messages. |
Но Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. | Allah knoweth best wheresoever to place His apostleship. |
Но Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. | Allah knows best with whom to place His Message. |
Но Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. | God knows best where to place His message. |
Но Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. | Allah knows best where to place His message. |
Но Аллах лучше знает, кому вверить призвание посланника. | Allah knoweth best with whom to place His message. |
Почему это Ваше призвание на этой планете Земля? | Why is that your skill on this planet Earth? |
И это призвание может повлиять на других людей. | And that calling can touch other people. |
Истинное значение соединения 1, тогда истинное значение его отрицания должно быть 0. | The truth value of a conjunction is one then the truth value of the negation of that conjunction must be zero. |
Каково твоё истинное намерение? | What's your real purpose? |
Это мое истинное место.. | This is my true place.. |
Это ваше истинное Я. | It is your own Self. |
Это Я, истинное Я | It's the Self ...the true 'I'. |
Это Истинное Я говорит? | Who are 'you' who is speaking? |
Это истинное Я медитирует? | And, who will benefit from the meditation, you see? |
В чём истинное счастье? | Where does true happiness lie? |
Призвание государства к ответственности не может быть осуществлено, если | The responsibility of a State may not be invoked if |
Для меня быть доктором это не профессия, это призвание. | For me, being a doctor isn't a job, it's a calling. |
В возрасте 8 лет Джульетта нашла свое призвание музыка. | In the years that followed, music grew to be her passion. |
В этом я чувствую своё призвание, и свою судьбу. | This is the miracle of Christianity. |
Например, если истинное значение величины P 0, тогда истинное значение его отрицания 1. | For example if the truth value of P is zero then the truth value of its negation is one. |
Если же истинное значение предложения ложь , тогда истинное значение его отрицания должно быть истиной . | It the truth value of a sentence is false then the truth value of its negation must be true. |
Похожие Запросы : мое истинное призвание - Призвание и призвание - вена призвание - высшее призвание - междугородние призвание - прийти призвание - внутреннее призвание - высокое призвание - земля призвание - религиозное призвание