Перевод "исчерпывающий ответ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ответ - перевод : исчерпывающий - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : исчерпывающий ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : исчерпывающий ответ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот перечень, однако, не исчерпывающий.
The list, however, is not exhaustive.
Кроме того, он также получил исчерпывающий ответ в отношении всех утверждений по поводу произвольных арестов, задержаний и судебных разбирательств.
In addition, he also received a full reply regarding all allegations of arbitrary arrest, detention and trials.
3. настоятельно призывает ливийское правительство незамедлительно представить исчерпывающий и эффективный ответ на эти просьбы, с тем чтобы содействовать искоренению международного терроризма
quot 3. Urges the Libyan Government immediately to provide a full and effective response to those requests so as to contribute to the elimination of international terrorism
5. настоятельно призывает все государства в индивидуальном и коллективном порядке поощрять ливийское правительство дать исчерпывающий и эффективный ответ на эти просьбы
quot 5. Urges all States individually and collectively to encourage the Libyan Government to respond fully and effectively to those requests
Далеко не исчерпывающий перечень нарушений включает следующие инциденты
A list of examples, far from exhaustive, includes
29. В настоящем докладе содержится исчерпывающий перечень мер.
The present report contains a very comprehensive catalogue of measures.
Список справа также не исчерпывающий. Это перечень видов патологий,
The list on the right is also incomplete.
Важно отметить, что это не исчерпывающий список погибших сотрудников.
It is important to note that this is not an exhaustive list of staff who have lost their lives, but only those which the Department can corroborate.
Этот список слева просто для иллюстрации, он не исчерпывающий.
This list is just for illustration it is incomplete.
Так вот, я утверждаю, что список в середине исчерпывающий.
It's a list of types of pathology that are age related, and it's just an incomplete list.
Приведу сначала довод, что этот список должен быть исчерпывающий.
First of all, I'd like to give you an argument for why that list is complete.
Приводимые ниже примеры имеют наглядный, но далеко не исчерпывающий характер.
The examples below are representative, but by no means exhaustive.
Исчерпывающий перечень материалов по этой теме см. в прилагаемой библиографии.
For an exhaustive list of material on the subject, see the annexed bibliography.
Кроме того, они высказали надежду на то, что многие вопросы и запросы об информации, которые остались без ответа в ходе обсуждения, получат исчерпывающий ответ в следующем периодическом докладе.
In addition, they hoped that the many questions and requests for information which had remained unanswered during the debate would find exhaustive replies in the next periodic report.
Суд передал просьбу в Верховный совет магистратов, который предоставил исчерпывающий ответ список имен всех судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям, с подробным описанием причин и видов наказания длиной в четыре страницы.
The Court transferred the request to the Superior Council of Magistrates, which provided a full response a four page list of all sanctioned judges, with details of the reasons and penalties.
Перечисленные в настоящем документе свиные отрубы имеют рекомендательный и необязательно исчерпывающий характер.
The porcine cuts listed in this document are recommendations and not necessarily a complete document.
Оратор отмечает, что предложенный перечень носит скорее не исчерпывающий, а примерный характер.
She noted that the list was intended to be indicative rather than exclusive in nature.
Секретариату было предложено подготовить исчерпывающий перечень существующих механизмов и проводимых ими мероприятий.
The Secretariat was requested to prepare an exhaustive list of existing mechanisms and their activities.
Этот исчерпывающий перечень мер охватывает как энергетику, так и все энергопотребляющие секторы.
This very comprehensive catalogue of measures is aimed both at the energy supply sector and at all energy consuming sectors.
Он просил те страны, которые еще не сделали этого, как можно скорее направить своей ответ, с тем чтобы можно было подготовить исчерпывающий сводный текст всех ответов к сорок восьмой сессии.
It invited those that had not yet done so to send a reply very rapidly so that as exhaustive a summary as possible could be prepared for the forty eighth session.
Закон содержит исчерпывающий список незаконных видов деятельности, признанных таковыми под прикрытием защиты конфиденциальности.
The decree includes an exhaustive list of illegal activities, all criminalized under a mantle of privacy protection.
Я хотел бы также поблагодарить Специального представителя Генерального секретаря за его исчерпывающий доклад.
I would also like to thank the Special Representative of the Secretary General for his comprehensive report.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю г на Аннаби за его исчерпывающий брифинг.
The President I thank Mr. Annabi for his comprehensive briefing.
Председатель (говорит по французски) Я благодарю г на Прендергаста за его исчерпывающий брифинг.
The President (spoke in French) I thank Mr. Prendergast for his comprehensive briefing.
У Тонио Круса есть исчерпывающий список их реакции и заявлений и ожидается его пополнение.
Tonyo Cruz has a comprehensive list of their reactions and statements with more to come.
Более полный, но не исчерпывающий список можно найти на сайте VASSAL module site list.
A more comprehensive, but not exhaustive, list of modules exists on the VASSAL module site list.
с) МОС имеет исчерпывающий вебсайт (www.mim.dk), с которого можно получить самую разнообразную экологическую информацию.
(c) The MIM has a well developed comprehensive website (www.mim.dk), where it is possible to retrieve diverse a range of environmental information.
Это предложение не носит исчерпывающего характера и не представляет собой исчерпывающий комплекс возможных положений.
The proposal is neither an exhaustive nor a conclusive set of possible provisions.
Поскольку я дал на них исчерпывающий ответ в письме от 20 октября 1993 года (см. документ А 47 567 S 24695 от 22 октября 1992 года), мне не хотелось бы вдаваться в детали.
Since I had sufficiently responded to them with a letter dated 20 October 1993 (see document A 47 567 S 24695 dated 22 October 1992), I do not wish to go into them again in detail.
Ответ нет. Выберите правильный ответ.
The answers are no check the correct answer.
Мы благодарим Специального представителя Генерального секретаря в Тиморе Лешти Сукэхиро Хасэгаву за его исчерпывающий брифинг.
We thank the Special Representative of the Secretary General for Timor Leste, Mr. Hasegawa, for his comprehensive briefing.
Разумеется, ему нечего скрывать, поскольку правительства получили исчерпывающий доклад об этом совещании по дипломатическим каналам.
He certainly had nothing to hide, since Governments had received a full report on that meeting through the diplomatic channel.
Ответ
The answer
Ответ.
Yes.
Ответ
Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b).
Ответ
Answer.
ответ
answer
Ответ
Response
Ответ
Answer
Ответ
Solution
Ответ
Noun Male
Ответ
Followup To
Ответ
Response
Ответ
Answer
Ответ
Answer

 

Похожие Запросы : исчерпывающий разряд - исчерпывающий инвентарь - исчерпывающий обзор - исчерпывающий обзор - исчерпывающий характер - исчерпывающий перечень - исчерпывающий диапазон - исчерпывающий перечень - вполне исчерпывающий - исчерпывающий обзор - исчерпывающий перечень - исчерпывающий перечень