Перевод "и вне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вне - перевод :
Out

вне - перевод : вне - перевод : и вне - перевод :
ключевые слова : Range Beyond Outside Matter Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И оказался вне закона.
It will be no easy task.
И ВНЕ РАМОК КОНВЕНЦИИ
2 (a), application of BAT article 3, para.
Вне слов и чисел.
It's beyond words and numbers.
Вне сомнений, и правда, мертва.
Undeniably and reliably dead
Вне всякого сомнения и бесспорно.
Out of doubt and out of question too.
Вне времени холодно и одиноко.
The times beyond are cold and lonely.
Вне ритма
Off beat
Вне памяти
Out of memory
Итого вне
Total increase
Вне дома.
Out.
Концептуальная. Универсальная. Вне слов и чисел.
It's conceptual. It's universal. It's beyond words and numbers.
Она также работает и вне игр.
The software also works outside of games.
Любовь вне рамок Хорошего и Плохого
Love Transcends Good and Bad
Эта легенда вне времени и пространства.
A legend is entitled to be beyond time and place.
Ее найдут и мы вне подозрений.
They'll find it and we'll be in the clear.
Рост вне времени
Growth Out of Time
Вне закона объявлены
It outlaws
Он вне подозрений.
He is above suspicion.
Она вне опасности.
She is out of danger.
Мы вне опасности.
We are out of danger.
Том вне опасности.
Tom is in no danger.
Том вне опасности.
Tom isn't in danger.
Мы вне опасности.
We're out of danger.
Вне всяких сомнений.
It's beyond any doubt.
Ты вне опасности.
You're out of danger.
Я вне себя!
I'm beside myself!
Размытие вне фокуса
Focal blur
вне проектаfile name
outside of project
Запускать вне Kile
Run Outside of Kile
Вне шкалы цветов
Out of Gamut
Абсолютное вне форм.
Ultimately, it must be formless, you see.
Будь вне этого.
But if you say, 'I don't know who I am,' but still you are I am, but I don't know exactly who or what that is, there's a space in that.
Совсем вне конкуренции.
There's no competition at all.
Я вне времени.
I'm out of time.
Мыслите вне рамок!
Think outside the box.
Мы вне закона.
We're outlaws.
Вне сцены цветущий.
Off the bloomin' stage.
Присутствующие вне подозрения.
Present company ex cepted.
Вне всякого сомнения.
Certainly should.
Джанни вне опасности.
He's out of danger.
Мы вне подозрений.
We're covered.
Это вне закона.
We can't send him to the ring.
Вне моей морали.
And morals!
Кажется, что полумесяц находится вне космоса, даже вне времён года Земли.
The moon having no sense of the cosmos, even beyond the seasons of the Earth.
301.4 Деятельность и интересы вне Организации . 14
301.4 Outside activities and interests . 13

 

Похожие Запросы : внутри и вне - Роже и вне - вне и над - внутри и вне - в помещении и вне - вне пространства - работающих вне - вне суппорта - вне обжимной - вне времени - вне микрометра