Перевод "и все остальное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : и все остальное - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потому что все остальное оно и есть остальное.
Because everything else is 'else'. Not what is.
Все остальное!
Everything else!
Депрессия и все остальное.
Collapsing and all.
Кости и все остальное.
Bones and all.
Как и все остальное.
It's like everything else.
И оставь все остальное.
And leave everything else.
Все остальное здесь хорошо. Остальное хорошо.
The rest here is good the rest is good.
Все остальное приходит и уходит.
Everything else comes and goes.
И не зная все остальное.
And not knowing the rest.
Все остальное неправда.
All the rest is false.
Все остальное суета.
All the rest is vanity.
Все остальное 0.
Everything else is 0.
Все остальное, посторонних.
Everything else is extraneous.
Все остальное вторично.
Everything else is secondary.
Все остальное обязательные.
Everything else is mandated.
Все остальное неважно.
Nothing else matters!
Когда вы придете и скажите нам все в порядке ниже, все остальное будет объяснено все остальное проясняется
When will you come and tell us everything is fine The following is, everything else will be explained everything else clears up
Все остальное можно уладить.
Everything else can be worked out.
Все остальное уже история.
The rest is history.
А остальное все второстепенно .
Everything else is of minor importance .
А все остальное приложится.
And then the rest will be added unto us.
Все остальное покинет тебя
Everything else will you.
Но все остальное ложь.
So far, so good. But the rest bothers me.
Все остальное принадлежит истории.
The rest of my life belongs to history.
Все остальное вернулось также.
The rest came back, too.
А все остальное плохо.
It's everyone else who doesn't.
Все связано. Все цепляется за остальное.
It's connected it all hooks into each other.
Сделайте. Клиенты хотят. И отходы все остальное.
And waste is everything else.
Они нашли общий знаменатель и все остальное.
They found a common denominator and all the rest.
Идите туда, сломайте двигатель, и все остальное.
Gothere and breakthe engine and other parts.
Забудь про скачки, рулетку и все остальное.
We can forget horse racing, roulette, everything.
Идите туда, сломайте двигатель, и все остальное.
Go there and break the engine and other parts.
Ну, знаете, глазки, походка и все остальное.
You know, the eyes, the swish.
Его бумаги, паспорт и все остальное здесь.
HIS PAPERS ARE HERE,HIS PASSPORT, EVERYTHING
И все остальное ты делаешь также хорошо?
Naturally, when I have an incentive dwimming to you, darling.
Все остальное вопрос экономического шантажа.
The rest is a question of economic blackmail.
Все остальное приложится к ним.
All the rest will follow by accretion.
Все остальное было очень дискретно.
Everything else was very discrete.
Как продвигается все остальное, Пол?
How's everything else going, Paul?
А я спас все остальное.
I saved all the rest.
Я сейчас подам все остальное.
The rest of the things'll be here in two shakes.
Нет, все остальное не важно.
Go if you're busy.
Именно так меняется все остальное.
That's how things really change.
И возраст, и все остальное   всё в норме.
Age, everything was normal.
Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else.

 

Похожие Запросы : Все остальное - все остальное - все остальное - все остальное - как и все остальное - как и все остальное - как и все остальное - если все остальное - все остальное время - все остальное постоянная - делать все остальное - делает все остальное - все остальное, но - все остальное, чем