Перевод "если все остальное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все остальное! | Everything else! |
Все остальное здесь хорошо. Остальное хорошо. | The rest here is good the rest is good. |
Все остальное неправда. | All the rest is false. |
Все остальное суета. | All the rest is vanity. |
Все остальное 0. | Everything else is 0. |
Все остальное, посторонних. | Everything else is extraneous. |
Все остальное вторично. | Everything else is secondary. |
Все остальное обязательные. | Everything else is mandated. |
Все остальное неважно. | Nothing else matters! |
Потому что все остальное оно и есть остальное. | Because everything else is 'else'. Not what is. |
Все остальное можно уладить. | Everything else can be worked out. |
Все остальное уже история. | The rest is history. |
А остальное все второстепенно . | Everything else is of minor importance . |
А все остальное приложится. | And then the rest will be added unto us. |
Депрессия и все остальное. | Collapsing and all. |
Все остальное покинет тебя | Everything else will you. |
Но все остальное ложь. | So far, so good. But the rest bothers me. |
Кости и все остальное. | Bones and all. |
Как и все остальное. | It's like everything else. |
Все остальное принадлежит истории. | The rest of my life belongs to history. |
И оставь все остальное. | And leave everything else. |
Все остальное вернулось также. | The rest came back, too. |
А все остальное плохо. | It's everyone else who doesn't. |
Все связано. Все цепляется за остальное. | It's connected it all hooks into each other. |
Все остальное вопрос экономического шантажа. | The rest is a question of economic blackmail. |
Все остальное приложится к ним. | All the rest will follow by accretion. |
Все остальное было очень дискретно. | Everything else was very discrete. |
Все остальное приходит и уходит. | Everything else comes and goes. |
И не зная все остальное. | And not knowing the rest. |
Как продвигается все остальное, Пол? | How's everything else going, Paul? |
А я спас все остальное. | I saved all the rest. |
Я сейчас подам все остальное. | The rest of the things'll be here in two shakes. |
Нет, все остальное не важно. | Go if you're busy. |
Именно так меняется все остальное. | That's how things really change. |
Когда вы придете и скажите нам все в порядке ниже, все остальное будет объяснено все остальное проясняется | When will you come and tell us everything is fine The following is, everything else will be explained everything else clears up |
Остальное оставьте себе, если хотите. | This money is mine. |
Все остальное основано на этом. Живопись, музыка, все. | Everything else starts from thatArt, music, the whole works. |
Все остальное просто открывает двери коррупции. | Anything else merely opens the door for corruption. |
Это основная истина, все остальное трагедия. | This remains the crucial truth the rest follows as tragedy. |
Все остальное будет идти из облака . | The rest of it's from the cloud. |
Все остальное дети знают в совершенстве? | Do students know everything else perfectly? |
Все остальное время я провел там. | I remained there for the rest of the time. |
Все остальное будет идти из облака . | The rest of it's from the cloud. |
Все остальное это твоя вечная сущность. | The rest is your eternal Being. |
Если бы мы могли найти остальное! | Wedgwood. If we could only find the pieces. |
Похожие Запросы : Все остальное - все остальное - все остальное - все остальное - все остальное время - все остальное постоянная - делать все остальное - и все остальное - делает все остальное - все остальное, но - все остальное, чем - все остальное будет - все остальное остается - если все