Перевод "и способны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | Who can neither help them, nor help themselves? |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | And cannot provide any help to them, nor do they help themselves? |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | and that have no power to help them, neither they help themselves? |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | And who cannot succour them, nor can succour themselves. |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | No help can they give them, nor can they help themselves. |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | And can neither help them, nor help their own selves? |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | They have no power to help others. nor can they help themselves. |
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе? | And cannot give them help, nor can they help themselves? |
И дураки способны дать дельные советы. | Even idiots can give good advice. |
Это так себе способны, и замечательно. | It's so so capable, and wonderful. |
Мы способны только убивать и убивать. | Hatred... hatred everywhere! |
Они очень способны. | They're very capable. |
Технологии способны менять. | Technology is transformational. |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Can they save you or even save themselves? |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Will they help you or retaliate? |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Do they help you or help themselves?' |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Can they succour you or succour themselves? |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Can they help you or (even) help themselves? |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Can they help you, or help themselves? |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves? |
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны? | Can they help you or help themselves? |
Более того, мы способны понимать когнитивные карты, и вы все способны сами создавать эти когнитивные карты. | (Laughter) What's more, we're all capable of understanding the cognitive maps, and you are all capable of creating these cognitive maps yourselves. |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | So I swear by the Lord of the Easts and the Wests that We are certainly able |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | So I swear by the Lord of every East and every West, that We are indeed Able. |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | No! I swear by the Lord of the Easts and Wests, surely We are able |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | I swear by the Lord of the easts and the wests, that, vierly We are Able. |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | So I swear by the Lord of all the three hundred and sixty (360) points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are Able |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | I swear by the Lord of the Easts and the Wests, that We are Able. |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | I swear by the Lord of the easts and the wests that We have the power |
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны | But nay! I swear by the Lord of the rising places and the setting places of the planets that We verily are Able |
Они также способны к рост и адаптация. | They too are capable of growth and adaptation. |
И в третьих, мы все, думаю, согласимся, что дети способны на совершенно необычайные вещи, способны изобретать новое. | And the third part of this is that we've all agreed, nonetheless, on the really extraordinary capacities that children have their capacities for innovation. |
Вы способны привнести изменения! | You can bring change! |
Страусы не способны летать. | Ostriches are incapable of flight. |
Только люди способны смеяться. | Only humans can laugh. |
Вы на это способны? | Are you capable of that? |
Лошади способны чувствовать страх. | Horses can sense fear. |
Думаешь, люди способны меняться? | Do you believe that people are capable of change? |
Думаете, люди способны меняться? | Do you believe that people are capable of change? |
На что они способны? | What can they do? |
Немногие на это способны. | Not a lot of people are doing it. |
Вы способны это понять? | You seem incapable of understanding. |
...способны убить ради любимых. | I guess it's only people like Carl who can kill for something they love. |
Вы не способны понять. | You wouldn't understand. |
Они способны также покупать и продавать и терроризировать правительства. | They can buy and sell and terrorize Governments too. |
Похожие Запросы : готовы и способны - готовы и способны - менее способны - способны вызывать - способны чувствовать - потрогать способны - данные способны - способны принимать - способны достаточно - способны справиться - способны дифференцироваться - способны образовывать - способны расти