Перевод "и умереть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
умереть - перевод : умереть - перевод : умереть - перевод : умереть - перевод : и умереть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Умереть для тебя Не значит умереть. | To die for you is not death |
Умереть для тебя Не значит Умереть. | To die for you is not death |
Умереть? | To die for? |
Умереть... | The die... |
Убить и позволить умереть | Kill and Let Die |
Увидеть Неаполь и умереть. | See Naples and then die. |
Увидеть Кубу и умереть. | See Cuba and die. |
Так и умереть недолго! | You'll catch your death of cold. |
Теперь можно и умереть. | I can die now. |
И не могу умереть. | And I can't die. |
Увидеть маму и умереть... | Wait a minute. |
Право умереть | The Right to Die |
Да, умереть!.. | 'Yes, to die! |
Умереть легче... | It's easier to die... |
Приготовься умереть! | Prepare to die. |
Приготовьтесь умереть! | Prepare to die. |
Хотите умереть? | Do you want to die? |
Хочешь умереть? | Do you want to die? |
Лучше умереть! | I'd rather be dead! |
Умереть хочешь! | Do you want to die by my hands! |
Готовы умереть. | Ready and willing to die. |
Умереть вместе. | Dying together. |
Хочется умереть. | I can no longer face the world. |
Хочу умереть. | I wanna die. |
Умереть можно. | She's fantastic. |
Лучше Умереть! | That's right! We're better off dead! |
Хочешь умереть? | Don't throw your life away. |
Лучше умереть! | I might as well be dead! |
умереть, так и не живя! | to die without having lived! |
Умереть и не будет тревог. | Die and there is no trouble. |
И хочу умереть на Стромболи. | ... I want to die on Stromboli. |
Наш жребий родиться и умереть... | It's our fate, some say, to be born and to die... |
Я лежала и хотела умереть. | I lay there wanting to die. |
И вы можете упасть и умереть. | And you will fall, and you will die. |
Ого, ради этого можно и умереть! | Wow, it's to die for! |
Человек, приговорённый умереть, как и я. | A man who was sentenced to die, like me. |
Человек, приговорённый умереть, как и я. | Why laugh at him? Is Mr. Kameda's giving me carnations so funny? |
Лучше умереть и сломать себе спину. | I wish I were dead. |
И, очевидно, собирается умереть завтра вечером. | Apparently, he's going to die tomorrow night. |
И я готова умереть без сожалений. | l can now die without regret. |
Патриархат должен умереть. | Patriarchy needs to die. |
Он должен умереть. | He shall die. |
Я боюсь умереть. | I am afraid of dying. |
Все должны умереть. | Everyone must die. |
Дай мне умереть. | Let me die. |
Похожие Запросы : живи и умереть - инструмент и умереть - лучше умереть - стоит умереть - умереть от - умереть раньше - способ умереть - умереть СТГ - IST умереть основа - умереть от скуки