Перевод "кабина для душа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кабина - перевод : для - перевод : душа - перевод : душа - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : кабина для душа - перевод : для - перевод : душа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кабина пилота. | The pilot house. |
Кабина пилота... | The pilot house... |
Кабина грузовика полностью бронированная. | The truck cabin is entirely armored. |
Кабина так же отличается. | The cabin is different as well. |
Это что кабина лифта? | is this the elevator? |
У Тома есть пародушевая кабина. | Tom has a steam shower. |
Кабина и остекление вертолёта бронированы. | The helicopter also has an infrared jammer. |
Пассажирская кабина Центр управления ракетоплана | The passengers' cabin Command Center of the Rocketplane |
Пассажирская кабина самолёта вмещает двести пятьдесят человек. | The aircraft cabin holds two hundred and fifty people. |
Кабина управления (вынесенная вперед или обычная) 1 | Driving cab (forward control or bonneted) 1 |
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. | The cabin is open or closed, as you like. |
Его кабина аналогично на основе первого поколения кабины LT автора. | Its cab is similarly based on the first generation of the LT's cab. |
Я не пользуюсь гелем для душа. | I don't use shower gel. |
Кабина в центре проход с тем из дам номер вместо этого? | The cubicle in the center aisle with the view of the ladies room instead? |
Кабина и ландо с паром Лошади были перед дверью, когда я прибыли. | The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived. |
Кабина и ландо с их пару лошадей перед дверью, когда я прибыли. | The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived. |
Наверное что то связанное с занавесками для душа. | It had something to do with shower curtains. |
Сегодня мы делаем урок для душа скажите мне... | Today we are dedicating the lesson in the memory of tell me... |
Душа... | The soul? |
Мы душа. | We are a soul. |
Душа вечна. | The soul is eternal. |
Душа бессмертна. | The soul is immortal. |
Душа моя. | My angel. |
Отважная душа. | Intrepid soul. |
Evermore душа? | Evermore showering? |
Душа реанимации. | Soul is resuscitated. |
Чистая душа. | Pure soul. |
Прекрасная душа. | A beautiful soul. |
Душа вечеринки | Life of the party. |
Класс предназначен для душа веселый старый Витторио. Устные медицины королевы. | Mechanical Translation This is potentially contain errors some funny and some embarrassing. |
Нет, но для нас всех Париж это сердце, душа, Франция. | No, but for every Frenchman, Paris is the soul. La France. |
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска. | You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen. |
Я был просто балансировки, должен ли я работать для этого, или должен ли я окуня за ее Ландау, когда кабина пришла через улицы. | I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau when a cab came through the street. |
Душа ленивого желает, но тщетно а душа прилежных насытится. | The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied. |
Душа ленивого желает, но тщетно а душа прилежных насытится. | The soul of the sluggard desireth, and hath nothing but the soul of the diligent shall be made fat. |
Ибо вот, все души Мои как душа отца, так и душа сына Мои душа согрешающая, та умрет. | Behold, all souls are mine as the soul of the father, so also the soul of the son is mine the soul who sins, he shall die. |
Ибо вот, все души Мои как душа отца, так и душа сына Мои душа согрешающая, та умрет. | Behold, all souls are mine as the soul of the father, so also the soul of the son is mine the soul that sinneth, it shall die. |
И тогда, если кабина разгерметизируется, пока летательный аппарат падает, по всем оценкам безопасности все в порядке. | And then if the cabin depressurizes while the aircraft is coming back down, in whatever emergency measures, everyone is okay. |
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается. | All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается. | All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
Украинская Душа Европы | Europe s Ukrainian Soul |
Душа оживляет тело. | The soul animates the body. |
Душа человеческая бессмертна. | A person's soul is immortal. |
Вылезай из душа! | Get out of the shower! |
Выходи из душа! | Get out of the shower! |
Похожие Запросы : смеситель для душа - шапочка для душа - гель для душа - товары для душа - насадка для душа - гель для душа - смеситель для душа - смеситель для душа - крепление для душа - крем для душа