Перевод "насадка для душа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : душа - перевод : душа - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : душа - перевод : насадка для душа - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прозрачная насадка | Transparent |
Прозрачная насадка | Locking rod |
Насадка на выходе гибкого шланга обеспечивает движение воды и воздуха только в направлении изнутри наружу. | The nozzle at the outlet of the Flexible Pipe allows water and airflow only from the inside to the outside direction. |
Я не пользуюсь гелем для душа. | I don't use shower gel. |
Наверное что то связанное с занавесками для душа. | It had something to do with shower curtains. |
Сегодня мы делаем урок для душа скажите мне... | Today we are dedicating the lesson in the memory of tell me... |
Душа... | The soul? |
Мы душа. | We are a soul. |
Душа вечна. | The soul is eternal. |
Душа бессмертна. | The soul is immortal. |
Душа моя. | My angel. |
Отважная душа. | Intrepid soul. |
Evermore душа? | Evermore showering? |
Душа реанимации. | Soul is resuscitated. |
Чистая душа. | Pure soul. |
Прекрасная душа. | A beautiful soul. |
Душа вечеринки | Life of the party. |
Класс предназначен для душа веселый старый Витторио. Устные медицины королевы. | Mechanical Translation This is potentially contain errors some funny and some embarrassing. |
Нет, но для нас всех Париж это сердце, душа, Франция. | No, but for every Frenchman, Paris is the soul. La France. |
Душа ленивого желает, но тщетно а душа прилежных насытится. | The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied. |
Душа ленивого желает, но тщетно а душа прилежных насытится. | The soul of the sluggard desireth, and hath nothing but the soul of the diligent shall be made fat. |
Ибо вот, все души Мои как душа отца, так и душа сына Мои душа согрешающая, та умрет. | Behold, all souls are mine as the soul of the father, so also the soul of the son is mine the soul who sins, he shall die. |
Ибо вот, все души Мои как душа отца, так и душа сына Мои душа согрешающая, та умрет. | Behold, all souls are mine as the soul of the father, so also the soul of the son is mine the soul that sinneth, it shall die. |
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается. | All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается. | All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
Украинская Душа Европы | Europe s Ukrainian Soul |
Душа оживляет тело. | The soul animates the body. |
Душа человеческая бессмертна. | A person's soul is immortal. |
Вылезай из душа! | Get out of the shower! |
Выходи из душа! | Get out of the shower! |
Том душа компании. | Tom's the life of the party. |
Моя душа спокойна. | My heart is satisfied. |
Главное это душа. | What's important is the soul. |
Подлинная родная душа | Absolute Soulmate |
Что такое душа? | What is soul? |
Дух, душа, жизнь. | Spirit, soul, live. |
Душа полна тоской. | Say no more. Don't torture me. |
Душа болит тоскою. | You must live on, beloved. sublime victim |
Что такое душа? | (conversing with crowd) |
Что моя душа? | What my soul? |
Он душа компании. | He's the life of the party. |
Счастливо, душа моя. | Goodbye, sweetheart. |
Моя душа, поздновато. | My, you are late. |
Вы душа вечеринки. | You're the life of the party. |
А моя душа... | And in my soul, I've waited for him. |
Похожие Запросы : насадка для пола - смеситель для душа - шапочка для душа - гель для душа - товары для душа - гель для душа - кабина для душа - смеситель для душа - смеситель для душа - крепление для душа - крем для душа