Перевод "каждый для себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Воины грабили каждый для себя. | (The men of war had taken booty, every man for himself.) |
Воины грабили каждый для себя. | (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) |
Каждый нашел здесь дело для себя. | Here was an item everybody could have some fun with. |
Каждый извлечёт для себя пользу из Olé. | Everyone can easily benefit Olé. |
В ней каждый чтонибудь найдёт для себя. | It has something for everyone. |
Каждый за себя. | Every man for himself. |
Каждый за себя? | Every man for himself? |
Каждый за себя. | Call out our votes, you know? |
Каждый мнит себя политологом. | Every Jack fancies himself as a political scientist. |
Каждый сам за себя. | Each man for himself. |
Каждый сам за себя. | It's every man for himself. |
Каждый сам за себя. | Help yourself. |
Каждый сам за себя! . | Every man for himself! |
Люди каждый день принимают для себя решения по самым разным вопросам. | People are making multisectoral decisions for themselves every day. |
Подойдя льва, я забыл все притчи, спросите каждый сам для себя. | Approaching lion, I forgot all parables, ask each for himself. |
Каждый был сам за себя. | It was everyone for themselves. |
Тут уж каждый за себя. | It's every man for himself. |
Тут каждый сам за себя. | It's every man for himself. |
У них каждый за себя. | People only care about themselves. |
Каждый платит за себя, конечно. | Dutch treat, of course. |
Отныне, каждый сам за себя. | From now on, it's every man for himself. |
Пусть каждый отвечает за себя. | Every man for himself and the devil take the hindmost. |
Нет, каждый за себя, приятель. | Oh, Harry, you don't dtay? |
Слушай, здесь каждый за себя. | Listen, down here it's every man for himself. |
Женщина Давай каждый заплатит за себя. | Woman Let s go Dutch. |
Им нужно каждый день себя откапывать. | They have to dig themselves out every day. |
Это то, о чём должен спросить себя каждый гражданин, каждый избиратель. | And that's something that each and every citizen and voter needs to ask themselves. |
Почти каждый отгонял от себя эти мечты. | Almost everybody dismissed these dreams. |
Каждый божий день я ощущаю себя благословенным. | I feel blessed every single day. |
В этом мире каждый сам за себя. | In this world, it's every man for himself. |
Каждый с грустью у себя на родине. | Each with sadness in her homeland. |
Каждый должен быть сам за себя, а? | Let the devil take the hindmost, eh? |
Да я себя отдаю каждый божий день. | Oh, I'm loyal, all right. |
На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо. | For the moment, everyone can feel good. |
Сценарий 3 Женщина Давай каждый заплатит за себя. | Scenario three Woman Let s go Dutch. |
Deathmatch матч, в котором каждый выступает за себя. | The modes available are Deathmatch, Team Deathmatch and Gun Deathmatch. |
Каждый из десяти обвиняемых не признал себя виновным. | Each of the ten accused pleaded not guilty. |
Само понятие каждый сам за себя совершенно неоправданно. | This whole notion of every man for himself is completely unsustainable. |
Каждый путешественник чувствует себя здесь, как в сказке. | Everyone who visits cannot fail to feel as if they are in a fairytale. |
Поэтому для того чтобы максимально реализовать наши таланты, каждый из нас должен находиться в наиболее оптимальной для себя обстановке. | So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us. |
Для вас не будет пользы, если каждый будет брать вину на себя или перекладывать на другого. | It wouldn't do either one of you any good to shoulder the blame or to pass it on. |
Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по разному. | Thus, each nanomaterial may behave differently. |
Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу. | So then each one of us will give account of himself to God. |
Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу. | So then every one of us shall give account of himself to God. |
И каждый хочет чувствовать себя что о них заботятся | And everyone wants to feel like someone cares |
Похожие Запросы : каждый для - каждый за себя - для себя - для себя - для себя - для себя - для себя - для себя - каждый каждый - каждый для обоих - для которого каждый - каждый для одного - каждый для каждого