Перевод "казалось исчезли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Казалось, что мои проблемы прошлого дня исчезли. | And it really seemed like my concerns of the previous day vanishing. |
Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли, растворились на фоне поп звезд и музыкальных клипов. | And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. |
Аплодисменты Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли, растворились на фоне поп звезд и музыкальных клипов. | And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. |
Деньги исчезли. | The money disappeared. |
Они исчезли. | They vanished. |
Они исчезли. | They disappeared. |
Исчезли? Почему? | You have vanished? |
Ученики исчезли! | They've all disappeared! |
Деньги исчезли. | The money disappearing. |
Они исчезли. | They disappeared. |
Камеры СМИ исчезли. | The cameras of the media disappeared. |
Все яблоки исчезли. | All the apples disappeared. |
США бесследно исчезли. | Some of the contracts had been in effect since 2002. |
Мы почти исчезли. | We were almost gone. |
Машины тоже исчезли. | The cars disappeared as well. |
(Зал они исчезли) | (Audience It disappeared.) |
Калифорнийские секвойи исчезли. | The redwood forests are gone. |
Все правила исчезли. | All the rules are gone. |
Животные просто исчезли. | The animals are simply gone. |
Две другие исчезли. | The other two have disappeared. |
Те двое исчезли. | The other two have disappeared. |
Что значит исчезли? | What do you mean they have disappeared? |
Они исчезли. Инженеры и учёные совершенно исчезли из верха списка в 2011. | They're firmly gone engineers and scientists are firmly gone from the top choices in 2011. |
Сами и Лейла исчезли. | Sami and Layla disappeared. |
Неверные ответят Они исчезли. | They will say, They have abandoned us. |
Они никуда не исчезли. | They are still with us. |
Флора и фауна исчезли. | The flora and fauna had disappeared. |
Собака, кошка, все исчезли | The dog, the cat, we got rid of them completely. |
Исчезли очень быстро, пропали. | Gone very fast, disappeared. |
Но эти женщины исчезли. | But these woman have vanished. |
Пола. Мои часы исчезли. | My watch is gone. |
Все другие звуки исчезли. | All other sounds have faded away. |
Шрамы уже почти исчезли. | The scars are almost gone. |
Все исчезли, но куда? | Everyone's gone, but where? |
А потом вы исчезли. | Then you disappeared. |
Исчезли... но не навсегда. | Vanish... but not for always. |
Сегодня утром они исчезли. | This morning the beads had vanished. |
Магазины в этой деревне исчезли. | The shops of the village are gone. |
Многие из них давно исчезли. | Many of them have disappeared long ago. |
Отходы не сократились, они исчезли. | Waste was not reduced it was eliminated. |
(Зал нет, они все исчезли.) | (Audience No, they're all gone.) |
Кто видел, как они исчезли? | Who watched them.. vanish? |
Вы исчезли незаметно. Не попрощавшись. | You left yesterday so very quietly from our train, without a goodbye. |
Они исчезли как по волшебству. | They've went like magic. |
Мне хочется, чтобы они исчезли. | Perish by them, you mean. |
Похожие Запросы : казалось, исчезли - казалось, - казалось, - почти исчезли - полностью исчезли - симптомы исчезли - они исчезли - полностью исчезли - имеет исчезли - были исчезли - казалось, что - казалось прекрасным