Перевод "как доказательство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : доказательство - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : доказательство - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Proof Proves Evidence Prove Living After Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ванная как доказательство!
Using a bathtub as proof!
Как верим мы. Но здесь моё доказательство.
You don't expect me to believe those messages were not faked.
Доказательство?
The proof?
Доказательство.
Proof.
Доказательство.
Evidence.
Доказательство?
Proves what?
Разговор был тайно записан и использован как доказательство.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Но есть и другая модель аргументация как доказательство.
But there's a second model for arguing arguments as proofs.
И фильм БиБиСи это как последнее доказательство этого...
And the BBC film this is the final proof of this ...
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство.
But proof is proof, isn't it?
Это рассматривалось как мощное доказательство их новой экономической мощи.
This was viewed as powerful evidence of their new economic might.
Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас!
Bring to us then a clear proof.
Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас!
Then bring us a clear authority i.e. a clear proof of what you say).
Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас!
If that is so, produce a clear authority for it.
Приведите же явное доказательство, как мы требовали от вас!
Then bring some clear warrant.
И последнее доказательство заказанный столик, шампанское всё, как положено.
This proves it... a reserved table, champagne, everything.
Доказательство тривиально.
The proof is trivial.
Доказательство неопровержимо.
The proof is irrefutable.
Где доказательство?
Where's the proof?
Доказательство гражданства
Proof of nationality
Вот доказательство!
The evidence is right here.
Вот доказательство.
You won't force this girl into anything.
Это доказательство.
Why not answer it?
Какое доказательство?
Want proof?
Какое доказательство?
Show what? What luck? No!
Вот доказательство!
Here is the proof!
Вот доказательство.
Not with that fever.
Разве нелогично утверждать, как гласит пословица, что доказательство в пудинге?
Is it unreasonable to claim, as the saying goes, that the proof is in the pudding?
Во всех этих случаях изображение представлялось как доказательство массовых убийств.
In all these cases, the image was presented as proof of mass killings.
Вот один из примеров как строится доказательство в пропозициональной логике.
Male narrator Here's one more example of reasoning in propositional logic.
Поэтому мы используем следующие модели спор как война, спор как доказательство и спор как представление.
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
Доказательство оставим читателю.
The proof is left to the reader.
Я получил доказательство.
I've got evidence.
1) доказательство получено
(1) It is obtained
Какого типа доказательство?
What kind of proof?
Это убедительное доказательство.
So this evidence is powerful.
Вот моё доказательство.
Here's my argument.
Это эмпирическое доказательство.
That's the empirical evidence.
Вы тому доказательство.
It's happening you know. You prooved it.
Это мое доказательство.
This is my proof.
Вот блестящее доказательство.
Here's the brilliant proof
Вам нужно доказательство?
Proof? Here it is.
Вот и доказательство.
There you are, Walter. There's your proof.
Это же доказательство.
Don't you see?
Что за доказательство?
Yeah, proves what?

 

Похожие Запросы : как убедительное доказательство - мнение как доказательство - следы ног как доказательство - как еще одно доказательство - как доказательство того, что - пот доказательство - представлять доказательство - страница доказательство - наилучшее доказательство