Перевод "как это как правило " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

Это - перевод :
It

как - перевод : правило - перевод : это - перевод : как - перевод : это - перевод : это - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Rule Tend Rule Policy Usually Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как правило, это включает
This generally involves
Это как правило причина продажи?
That's usually the reason something is sold, isn't it?
Как правило, референдум это моментальный снимок.
Referenda are for the most part snapshots.
Это происходит, как правило, следующим образом.
The process can be outlined as follows.
Как правило, в музее это оцепляют.
Normally it's sort of cordoned off when it's in a museum.
Звучит это, как правило, просто отвратительно.
Usually they sound awful. Awful indeed.
И как только вводится это правило, поразительно, как раскрываются студенты.
So, once you do this, it is amazing how the students open up.
Как правило, это пептидные или стероидные гормоны.
Usually it is a protein or a steroid hormone.
Спрогнозировать или подтвердить это, как правило, сложно.
This is usually difficult to predict and to demonstrate.
Мужчины, как правило
Men usually
Как правило, животные.
Generally, they're called animals.
Как далеко ты заходишь, как правило?
How far do you go, as a rule?
И, как правило, они не разрешают делать это.
So they don't normally let you do that.
Объект сверху это как правило, объект, созданный последним.
The object on the top is usually the last object created.
Как правило, это студенты, никогда не видевшие пустыни.
They're usually students who've never seen a desert.
Как правило, это не в силах базы данных.
Which is normally not the strength of the database.
Апелляции, как правило, отклоняются.
Appeals, when filed, are routinely rejected.
Студенты, как правило, усердны.
The students are for the most part diligent.
Продавцы, как правило, болтливы.
Salesmen are usually fast talkers.
Жизнь, как правило, нелогична.
Life is most often illogical.
Взрослые, как правило, важные.
Adults, on the whole, are solemn.
Клапаны, как правило, двустворчатые.
You have these valves come together we make it very clear, but making the two sides touch.
Он, как правило, независим.
He's usually detached.
Но, как правило, это связано с большим социальным неравенством.
But usually that is linked to very strong social disparities.
Но результат, как правило, обратный.
But the outcome is typically otherwise.
Как правило, она встаёт рано.
As a rule, she is an early riser.
Англичане, как правило, консервативные люди.
The English are generally a conservative people.
Мужчины, как правило, выше женщин.
Generally, men are taller than women.
Том, как правило, платит наличными.
Tom usually pays for everything in cash.
Том, как правило, рассчитывается наличными.
Tom usually pays for everything in cash.
Как правило, я не пью.
As a rule, I don't drink.
Том, как правило, довольно наблюдателен.
Tom is usually quite observant.
Мужчины, как правило, выше женщин.
In general, men are taller than women.
Корейская еда, как правило, острая.
Korean food is generally spicy.
Японцы, как правило, очень сдержанны.
Japanese people are generally very reserved.
Самки, как правило, крупнее самцов.
Females are generally larger than males.
Как правило, 31 декабря (англ.
31 December is the busiest day of an Albanian.
Самки, как правило, крупнее самцов.
Female butterflies tend to be larger than males.
Такие преступления, как правило, замалчиваются.
Families, which suffer this abuse, are not likely to come forward and seek support.
Как правило, эксперты назначаются правительствами.
Experts are generally nominated by Governments.
Автоматически помечать правило как устаревшее
Expire rule automatically
Как правило, в бедных районах.
Usually in poor communities.
Что я, как правило, чувствовать.
That I tend to feel.
Процентная ставка, как правило, разумна.
The interest rate is generally fair.
Прямые сбросы как правило запрещены.
Utilising existing regional structures, but organised and adapted to ensure coordination of functions related to the river basin

 

Похожие Запросы : как это, как правило, - как правило, это - это, как правило, - как правило, это - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило - как правило, - как правило, - как правило - как правило