Перевод "канцлер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

канцлер - перевод :
ключевые слова : Chancellor Chancellor Councillor Councillor Senate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Канцлер юстиции
The Chancellor of Justice
Канцлер, играющий с огнем
The Chancellor Who Played with Fire
(Федеральный канцлер) Государственного совета)
Chancellor) Mr. Patrice Koffi Anoh
Наконец то Ангела Меркель новый канцлер Германии и первая в Германии женщина канцлер.
At long last, Angela Merkel is Germany s new and first woman Chancellor.
Немецкий канцлер получила свой шанс.
The German Chancellor has been lucky.
Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях.
Chancellor Schmidt is certain of two developments.
Ангела Меркель первая женщина канцлер Германии.
Angela Merkel is the first female German chancellor.
Канцлер Германии в 1894 1900 годах.
A Ph.D. dissertation at Duke University.
И канцлер Шредер прекрасно знает об этом.
Chancellor Schröder knows this.
В царской России канцлер высший гражданский чин.
In this role, he sits in the Cabinet.
Он также Великий канцлер Папского Урбанианского университета.
He is also the Grand Chancellor of the Pontifical Urban University.
Канцлер Германии горевал о гибели Абрахама Линкольна
Bismarck Chancellor of Germany lamented the death of Abraham Lincoln
Найджел Лоусон, канцлер казначейства при Тэтчер, отрицает это.
Nigel Lawson, Thatcher s Chancellor of the Exchequer at the time, denies it.
Канцлер Германии играла по большим ставкам и выиграла.
The German chancellor played for high stakes and won.
Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения.
But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation.
Канцлер юстиции считает важным сотрудничать с неправительственными организациями.
The Chancellor of Justice has deemed it important to engage in cooperation with non governmental organisations.
МОСКВА. Бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер легендарная личность в России.
MOSCOW Germany s ex Chancellor Gerhard Schroeder is a legend in Russia.
Адам Хабиб, вице канцлер и директор Витватерсрандского университета в ЮАР
Adam Habib, Vice Chancellor and Principal of the University of the Witwatersrand in South Africa
БЕРЛИН. Наконец, канцлер Германии Ангела Меркель признала новую форму Европейского Союза.
BERLIN Finally, German Chancellor Angela Merkel has accepted a new form of European Union.
Пусть никто не сомневается Германией правит Лафонтен, а не канцлер Шредер.
Let there be no doubt Lafontaine runs Germany, not Chancellor Schroeder.
Но канцлер Германии Ангела Меркель может гордиться тем, чего удалось достичь.
Still, German Chancellor Angela Merkel can be proud of what was achieved.
На данный момент, канцлер Германии Ангела Меркель находится в безвыходном положении.
German Chancellor Angela Merkel is now in a bind.
Его крёстным отцом стал кардинал Томас Уолси, лорд канцлер Генриха VIII.
His mother was Elizabeth Blount, and his father was Henry VIII.
Канцлер и главный судья назначаются Президентом по согласованию с лидером оппозиции.
The Chancellor and the Chief Justice are appointed by the President after obtaining the agreement of the Leader of the Opposition.
Канцлер юстиции редко получает какие либо заявления, касающиеся прямой расовой дискриминации.
The Chancellor of Justice has rarely received any applications concerning direct racial discrimination.
Тем не менее, кажется, что канцлер Меркель движется именно в этом направлении.
Yet this is the direction in which Chancellor Merkel seems to be heading.
В то время как канцлер Германии Ангела Меркель достигла значимого дипломатического успеха.
And German Chancellor Angela Merkel achieved a substantial diplomatic success.
Никто не ждет, что канцлер Шродер превратит Германию в еще одну Британию.
Nobody will expect Chancellor Schröder to turn Germany into another Britain.
Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well.
Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно.
The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully.
Канцлер юстиции подчеркнул, что возможность изучать эти предметы должны иметь оба пола.
The Chancellor of Justice pointed out that both genders should have an opportunity to study these topics.
Какой то немецкий политик, по моему, канцлер Брандт, в своё время сказал
A German politician, I think it was chancellor Brandt, once said
С последней встречи Европейского совета министров железный канцлер Германии уехала, не добившись ничего.
At the latest meeting of the European Council of Ministers, Germany s Iron Chancellor hobbled home.
В Германии канцлер удерживает самую сильную позицию среди главных игроков на политической арене.
In Germany, the Chancellor holds the strongest position among the key political players.
Герхард Шрёдер первый немецкий канцлер, который не жил во время Второй мировой войны.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
М. Водолей, 2012Член Американской академии искусств и литературы, канцлер Академии американских поэтов (1999).
She is a member of the American Academy and Institute of Arts and Letters, and in 1999 was elected a Chancellor of the Academy of American Poets.
Получил прозвище канцлер, поскольку занимал должность канцлера Нью Йорка в течение 25 лет.
He was known as The Chancellor , after the office he held for 25 years.
Канцлер юстиции обязан содействовать соблюдению гендерного равноправия и принципа равенства мужчин и женщин.
The Chancellor of Justice has the duty to promote gender equality and the principle of equal treatment.
Его Превосходительство г н Йошка Фишер, вице канцлер и министр иностранных дел Германии
His Excellency Mr. Joschka Fischer, Deputy Federal Chancellor and Minister for Foreign Affairs of Germany
Канцлер юстиции не располагает отдельными статистическими данными о заявлениях, касающихся случаев потенциальной дискриминации.
The Chancellor of Justice does not collect separate statistics about applications where the applicant has referred to his her potential discrimination.
Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии.
German Chancellor Gerhard Schröder faces the same charge in the current German election campaign.
Выступая перед Бундестагом в октябре прошлого года, канцлер Германии Ангела Меркель поставила вопрос резко
Speaking before the Bundestag last October, German Chancellor Angela Merkel put the matter starkly
В Германии, например, канцлер Ангела Меркель будет избегать ненужных рисков в преддверии всеобщих выборов.
In Germany, for example, Chancellor Angela Merkel will avoid unnecessary risks ahead of the upcoming general election.
Если канцлер теряет популярность, как сегодня Шредер, он теряет контроль над своим парламентским большинством.
If a chancellor is no longer popular Schröders case today he loses leverage over his parliamentary majority.
Канцлер Ангела Меркель дала обязательство принять только в этом году более 800 000 беженцев.
Chancellor Angela Merkel has pledged to take in more than 800,000 refugees just this year.

 

Похожие Запросы : Лорд-канцлер - канцлер Германии - федеральный канцлер - Канцлер А.Меркель - труд канцлер - имперский канцлер - канцлер университет - канцлер Меркель - бывший канцлер - Лорд-канцлер - Железный канцлер - Канцлер казначейства - вице-канцлер - вице-канцлер