Перевод "капля горечи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
капля - перевод : капля - перевод : капля горечи - перевод : капля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Капля | Blobs |
Другая для горечи. | One for sour |
Капля освежает ? | The Pause that Refreshes ? |
Это последняя капля. | I am at the end of my patience. |
Это последняя капля. | That's the last straw. |
Важна каждая капля. | Every drop is important. |
Это последняя капля. | This is the final straw. |
Капля безграничного безгранична | A Drop of the Infinity is Infinite |
Капля по капле. | Drop by drop. |
Это последняя капля. | The camel's nose is in the tent. |
Это последняя капля! | This is the last straw! |
Это последняя капля! | That's the last straw! |
Это последняя капля! | This is the end! |
! Это последняя капля! | This is the last straw! |
Последняя капля переполняет чашу. | The last straw breaks the camel's back. |
Это была последняя капля. | It was the final straw. |
Это капля в море. | It's a drop in the bucket. |
Это капля в море. | It's a drop in the ocean. |
Это была последняя капля. | That was the last straw. |
Карма. Капля по капле. | Karma Drop by drop. |
Джейн, это последняя капля. | Jane, this is the last straw. |
Это была последняя капля. | This was the last drop. |
Уста их полны злословия и горечи. | whose mouth is full of cursing and bitterness. |
Уста их полны злословия и горечи. | Whose mouth is full of cursing and bitterness |
На меня упала капля дождя. | I felt a drop of rain. |
Капля адреналина и море веселья | A little adrenaline and lots of fun |
А это капля новой воды. | Now here, is a drop of the new water. |
Это последняя капля! Слушайте, СенЛеви... | Bring her here, dead or alive or you will be fired. |
Лирика песни повествует нам о горечи расставания. | Lyrically, the song talks about a painful break up. |
Всему свое время и веселью, и горечи. | There's a time for gaiety and a time for gravity. |
Ты слишком молода, чтобы иметь столько горечи | You're too young to be so bitter. |
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. | A jug fills drop by drop. |
По его щеке скатилась капля пота. | A drop of sweat ran down his cheek. |
Это капля воды с крупицами грязи. | That's a ball of water, and those are dirt particles. |
Капля это тоже своего рода океан. | A drop is an ocean by itself. |
Дорогой сэр, это капля в море. | Oh, my dear sir, it isn't a drop in the ocean. |
Полегче, каждая пролитая капля потерянный пенни. | Easy now, every drop spilled is a penny lost. |
Месяца горечи и разочарования видны сквозь едкую улыбку. | Months of bitterness and frustration are palpable through a caustic smile. |
Чем капля круглее, тем более гидрофобный этот материал, и если капля действительно круглая, то это сверхгидрофобный материал. | The rounder it is, the more hydrophobic it is, and if it's really round, it's superhydrophobic. |
Но последней обычно становится простая маленькая капля.. | But the last straw usually happens to be nothing but a very tiny straw. |
Частная благотворительность это только капля в море. | Private charity is only a drop in the bucket. |
Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости. | A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. |
Капля пота стекла у Тома по спине. | A drop of sweat ran down Tom's back. |
Капля пота скатилась вниз по его спине. | A drop of sweat ran down his back. |
А именно, капля принимает обычно круглую форму. | Namely, a drop will typically assume a symmetric round shape. |
Похожие Запросы : капля воды - Последняя капля - капля воды - Одна капля - Последняя капля - капля воды - капля стоп - Пенни капля - капля крови - капля дождя - горячая капля