Перевод "катастрофическая травма" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

травма - перевод : травма - перевод : катастрофическая травма - перевод :
ключевые слова : Trauma Injury Blunt Blunt Injured

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ситуация катастрофическая.
The situation is disastrous.
Травма.
Injury.
Травма!
The trauma!
ТРАВМА.
Spelt TRAUMA. It means shock.
Но в целом ситуация катастрофическая.
However, the situation in general is dire.
В ливанских лагерях ситуация катастрофическая.
In the camps in Lebanon, the situation was desperate.
Травма значит шок!
Trauma means shock!
Тосио, серйозная травма?
A respectable wound eh?
Но травма быстро прошла
But it was okay afterwards.
Растяжение крайне болезненная травма.
After all, an ankle can be very painful.
У него тяжелая травма головы.
He has a severe head injury.
Что происходит, когда случается травма?
What happens when a trauma occurs?
Не трясется, поэтому травма исключена.
There's no trembling, so we can exclude trauma.
Травма войны продолжает жить в Японии
The lingering trauma of war in Japan
Наверно, для него это была травма.
He must have have been scarred at that time.
У нее травма, но шок исключен.
He's all trauma down here, but we can exclude shock.
Венгер Эта травма не угрожает его карьере .
This kind of injury is not career threatening, said Wenger.
Эта травма передастся из поколения в поколение .
That trauma is passed down from generation to generation.
Детская травма может быть в разном виде.
Childhood trauma covers a huge spectrum.
И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула.
And the most devastating injury is obstetric fistula.
У меня была тупая травма грудной клетки.
I ended up with blunt chest trauma.
Аболиционисты ждали десятилетиями, и всё же для решения вопроса потребовалась катастрофическая война.
Abolitionists waited for decades, and it still took a catastrophic war to resolve things.
Катастрофическая нехватка ресурсов наносит ущерб беженцам, поскольку сокращение расходов усугубляет их страдания.
The crisis of resources affected the refugees, inasmuch as the reduction of expenditure was made at their expense.
Посттравматический стресс может быть хуже, чем сама травма.
Post traumatic stress can be worse then the trauma itself.
У него тоже была травма головы после аварии.
He also had a brain damage because of an accident.
Больше по счастливой случайности, чем благодаря знаниям, это катастрофическая ситуация не стала развиваться.
More by luck than by wisdom, this catastrophic situation did not develop.
Филлип Коку, тренер PSV, сказал Это очень тяжелая травма .
Phillip Cocu, the PSV coach, said It's a very bad injury.
К сожалению, моя травма помешала мне урвать немного игрового времени.
Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time.
Нетрудно представить, насколько глубокая психологическая травма была причинена этим детям.
Imagine the psychological trauma and confusion this is going to inflict.
Травма это такое количество эмоций, которое мозг не может выдержать.
A trauma is more emotion than the brain can deal with.
Также, один из залогов творчества это травма, полученная в детстве
Also, one of the principles of creativity is to have a little childhood trauma.
Отпусти меня, у меня будет травма, ты мне руку оторвешь!
Wait... let go of me. Don't get physical.
Катастрофическая потеря электронных отчетов могла бы, конечно, уничтожить доверие к доллару, как к международному средству обращения.
In the modern era of automated payments, the upheaval might come from a terrorist attack that undermines the computerized transfer facilities of the world s banking system. A catastrophic loss of electronic records could surely destroy the credibility of the dollar as the international medium of exchange.
Катастрофическая потеря электронных отчетов могла бы, конечно, уничтожить доверие к доллару, как к международному средству обращения.
A catastrophic loss of electronic records could surely destroy the credibility of the dollar as the international medium of exchange.
Причиной смерти явилась прямая черепно мозговая травма, которая вызвала остановку сердца.
The cause of death had been immediate brain injury resulting in cardiac arrest.
Но учёные установили, что травма не обрекает нас на бесконечные страдания.
But scientists now know that a traumatic event doesn't doom us to suffer indefinitely.
И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury
В 1924 году травма его ноги обострилась настолько, что ногу пришлось ампутировать.
In 1924, Mariátegui nearly died, and his injured leg had to be amputated.
Психологическая травма, причиненная этими событиями, оставит свой тяжелый след на многие годы.
The psychological trauma of these events will leave debilitating scars for years to come.
Каким то образом травма может разблокировать нашу способность жить, испытывая меньше сожалений.
It seems that somehow, a traumatic event can unlock our ability to lead a life with fewer regrets.
За последние 25 лет, в течение которых почти постоянно велось минирование различных районов, в стране сложилась катастрофическая ситуация.
Over the past 25 years, continuous mine infestation had created a catastrophic situation there.
Не так легко распасться на части, но когда это происходит, это серьезная травма .
It doesn t easily fall apart, and when it does, it s really traumatic.
В следующей игре травма обострилась, и он был вынужден прекратить выступления до января.
He did not play again in the tournament and was substituted by Federico Marchetti.
Травма разностороннего Эссьена заставила клуб использовать новичка Рамиреса чаще во второй половине сезона.
The injury to the versatile Essien forced the club to play new signing Ramires more often in the second half of the season.
Я помню, у неё была какая то травма лодыжки, эластичный бинт и костыли.
I remember, she had some sort of injury to her ankle, an Ace bandage, and she had crutches.

 

Похожие Запросы : катастрофическая потеря - катастрофическая ситуация - катастрофическая болезнь - катастрофическая ситуация - наиболее катастрофическая - хирургическая травма - производственная травма - тяжелая травма - термическая травма - физическая травма - травма ткани - проникающая травма