Перевод "классифицируются как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взносы натурой классифицируются либо как бюджетные, либо как внебюджетные. | Contributions in kind were classified either as budgetary or extrabudgetary. |
Обе галактики классифицируются как Ir V в системе DDO. | Both galaxies are classified as Ir V in the DDO system. |
b В финансовых ведомостях классифицируются как услуги по контрактам. | b Classified as contractual services in the financial statements. |
Эти устройства классифицируются следующим образом | They are classified as follows |
Как минимум около дюжины таких извержений были настолько массивными, что они классифицируются как суперизвержения. | At least a dozen of these eruptions were so massive that they are classified as supereruptions. |
Ранее рассматривалось как подсемейство Hipposiderinae , семейства подковоносых ( Rhinolophidae ), а теперь классифицируются как собственное семейство. | While it has often been seen as a subfamily, Hipposiderinae, of the family Rhinolophidae, it is now more generally classified as its own family. |
Суммы таких предотвратимых убытков классифицируются как невозместимые убытки вследствие просчетов в управлении. | The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement. |
Сборные жилые дома классифицируются следующим образом | The prefabricated units are broken down as follows |
Сегодня все новые случаи классифицируются как устойчивые к лекарствам, заявил представитель Управления Службы здравоохранения . | As of now, they are only slotted as XDR TB cases, said an official from the Directorate of Health Services. |
В проекте нового уголовного кодекса, разработанного министерством юстиции, пытки классифицируются как преступление против основных гарантий личности. | The preliminary bill of a new Penal Code submitted by the Minister of Justice defines torture as an offence against the fundamental right to security and integrity of person. |
9. Все остальные доходы, получаемые ЮНИСЕФ, классифицируются как прочие поступления и заносятся на счет общих ресурсов. | 9. All other income received by UNICEF is classified as miscellaneous income and is credited as general resources. |
Поэтому отходы оцениваются и классифицируются по различным классам опасности, а не только как опасные и неопасные, | Even though 98 99 of the hazardous waste in Kazakhstan belongs to class IV hazardous waste, the hazardous waste problems are still enormous. 15.3 million tonnes of lead waste 3.4 million tonnes of asbestos waste and 5 000 tonnes of arsenic waste were generated in 2003 (Kazakhstan MEP, 2006b). |
В целом, больницы классифицируются по типу организации и по специализации. | The best known type of hospital is the general hospital, which has an emergency department. |
Эти программы классифицируются по областям, по которым присуждены магистерские степени. | These programs are classified by the fields in which the degrees are awarded. |
Очень немногие из них классифицируются как требующие обязательной корректировки (что запрещает отправление данных до исправления в них ошибок). | Very few of these are classified as must be corrected (which prohibits sending the data before such errors are corrected). |
Все другие получаемые Трибуналом поступления классифицируются как разные поступления и учитываются в качестве общих ресурсов (см. примечание 4). | All other income received by the Tribunal is classified as miscellaneous income and is included as general resources (see note 4). |
Благодаря обширным лугам Белые Карпаты относятся к самым ценным луговым биотопам Европы и классифицируются как биосферный заповедник ЮНЕСКО. | Thanks to their vast meadowlands, the White Carpathians are amongst the most valuable meadow biotopes in Europe and are registered a UNESCO biosphere reservation. |
8. Мероприятия, осуществляемые в рамках Программы PRINCE, классифицируются по следующим трем категориям | Activities undertaken under the PRINCE programme fall into three categories |
Ещё 80 000 человек классифицируются как реюньонские креолы, в результате чего общее число людей с французской родословной достигает примерно 1 . | A further 80,000 people are classified as Réunionese Creole, therefore bringing the total number of people with French ancestry to approximately 1 . |
Многие страны классифицируются как единый NUTS 1 и один NUTS 2 регион, такие, как Латвия, Литва, Люксембург и (несмотря на население, превышающее 3 млн. | Many countries are only classified as a single NUTS 1 and a single NUTS 2 region such as Latvia, Lithuania, Luxemburg and (although over 3 million inhabitants) Denmark. |
Соответствующие расходы учитываются как ОПР, предоставленная для осуществления этих проектов, а не классифицируются как расходы на деятельность в области просвещения, здравоохранения или народонаселения 45 . | These expenditures are counted as part of ODA spent on those projects, and are not categorized under education or health and population activities. |
Рассеянные звёздные скопления часто классифицируются по схеме, разработанной Робертом Трюмплером в 1930 году. | Open clusters are often classified according to a scheme developed by Robert Trumpler in 1930. |
Эти реакции классифицируются по группам питания в зависимости от источников энергии и углерода. | These reactions are classified into nutritional groups, depending on energy and carbon sources. |
1 1.5 Для цели настоящих Рекомендаций европейские внутренние водные пути классифицируются следующим образом | 1 1.5 For the purpose of these Recommendations, European inland waterways shall be classified as follows |
Собираемые данные классифицируются по разделам Дела , Подозреваемые и по некоторым видам преступлениям Жертвы . | The attributes collected are cases , suspects , and as to certain offences victims . |
0 π(1800), 1 ρ(1900) и 2 η2 (1870) довольно хорошо определённые состояния, которые иногда классифицируются предположительно как гибридные мезоны. | The π(1800) (0 ), ρ(1900) (1 ) and the η2(1870) (2 ) are fairly well identified states, which have been tentatively identified as hybrids by some authors. |
Обе части статьи классифицируются в уголовном кодексе как преступления средней тяжести , что значит, что Полюдова может получить до пяти лет лишения свободы. | Both parts of the articles are classified by the criminal code as crimes of average severity and could get Polyudova a prison term of up to five years. |
Источники данных, необходимые для построения индивидуальных показателей, также во многих случаях классифицируются аналогичным образом. | The data sources that are required to construct the individual indicators are also often classified in a similar way. |
1 1.5 1 1.3 Для цели настоящих Рекомендаций европейские внутренние водные пути классифицируются следующим образом | 1 1.5 1 1.3 For the purpose of these Recommendations, European inland waterways shall be classified as follows |
Тела, удовлетворяющие первым двум условиям, но не третьему (Плутон, Макемаке и Эрида), классифицируются как карликовые планеты, если они не являются спутниками какой либо планеты. | Bodies that fulfill the first two conditions but not the third (such as Ceres, Pluto, and Eris) are classified as dwarf planets, provided they are not also natural satellites of other planets. |
Государственные служащие классифицируются по шести разрядам заработной платы, а коэффициенты для каждого разряда определяются Советом министров. | Civil servants are categorized in six salary grades, and quotients for each grade are defined by the Council of Ministers. |
В официальной базе данных уголовной системы Израиля обвинения и приговоры классифицируются только на основе предъявленных обвинений. | Security of the person Israel's official database for the criminal system only classifies indictments or sentences on the basis of the underlying charge(s). |
) если импортируемые товары классифицируются как подлежащие ввозу через зеленый коридор , то таможня пропускает их, помечая номер декларации, лишь с минимальной проверкой документов в отдельных случаях. | The most important checks are the following Availability of licenses import permits Consistency of documentation regarding codes and names Origin of the goods imported Physical examination of containers (packaging, labelling, etc.) If the imported goods are classified under green line , Customs will assign a declaration number and then release it, sometimes with only minimal document review. |
В ходе проводимых в Замбии переписей населения незамбийцы классифицируются по континенту их происхождения, тогда как для замбийцев классификация предполагает указание принадлежности к коренным замбийским племенам. | In Zambian censuses, ethnicity for non Zambians refers to their continent of origin while for Zambians it implies indigenous Zambian tribes. |
К числу неафриканских групп населения относятся американцы, лица азиатского и европейского происхождения и остальные лица, которые исключительно в статистических целях классифицируются как прочие (см. таблицу 3). | The non African groupings comprise Americans, Asians, Europeans and the rest are classified as Other , for statistical purposes only (see table 3). |
В Секретариате Организации Объединенных Наций все должности классифицируются на основе норм классификации, утвержденных Комиссией по международной гражданской службе (КМГС). | In the United Nations Secretariat, all posts are classified on the basis of classification standards that have been promulgated by the International Civil Service Commission (ICSC). |
На данный момент мало известно о физических процессах, воздействующих на форму галактик, поэтому в атласе галактики классифицируются по внешнему виду. | Because little was known at the time of publication about the physical processes that caused the different shapes, the galaxies in the atlas are sorted based on their appearance. |
Здания классифицируются по уровню богатства, типам зон, размерам и высоте, определяющими факторами которых являются численность населения региона и состояние города. | Buildings are now classified into several wealth levels, zone types, and building size stages, which are affected by the region's population and the city's condition. |
пункт 2.5.2.1.1), однако смеси окислителей, содержащие 5,0 или более горючих органических веществ, классифицируются в соответствии с процедурой, установленной в примечании 3 . | (b) They are oxidizing substances according to the classification procedure for Division 5.1 (see 2.5.2.1.1) except that mixtures of oxidizing substances which contain 5.0 or more of combustible organic substances shall be subjected to the classification procedure defined in Note 3 . |
В таблице ниже приводятся конкретные элементы маркировки для веществ и смесей, которые классифицируются по категориям 1 и 2 как представляющие опасность токсического воздействия при аспирации на основе критериев, изложенных в настоящей главе. | The table below presents specific label elements for substances and mixtures which are classified as posing an aspiration toxicity hazard, Categories 1 and 2 based on the criteria set forth in this chapter. |
Управление по связям с общественностью ведет реестр посещений, которые регистрируются в таблице и классифицируются в соответствии с характером запрашиваемой информации или по целевым группам. | This reform is conditioned by the Public Administration Reform process implemented on a governmental level, and by the available financial and human resources. In particular, the problems MOEPP is facing in the process of practical realization refer to the lack of human resources lack of citizens interest for participation in the decision making process lack of handbooks on public participation in the process. |
Виды деятельности классифицируются по трем широким категориям процедуры и механизмы, способствующие осуществлению Конвенции (I VI) области основной работы (VII XI) и организационные мероприятия (XII XIII). | a Activities are grouped within three broad categories procedures and mechanisms facilitating the implementation of the Convention (I VI) substantive work areas (VII XI) and organizational activities (XII XIII). |
В одинаковом возрасте 40 дней после последней эксплуатации кормовые культу ры классифицируются следующим образом (по убыванию перевариваемости) Белый клевер Поздний Английский рай грасс Ежа сборная Овсяница тростниковая. | Digestibility At the same age, 40 days after the last crop, the meadow species can be classed as fol lows (in order of decreasing digestibility) White clover Late perennial ryegrass Orchard grass Tall fescue. |
В зависимости от их роли в оценке проблемы ключевые показатели классифицируются в соответствии со схемой ДДСВР движущие силы (ДС) давление (Д) состояние (С) воздействие (В) реагирование (Р). | Depending on their role in the assessment of the issue, key indicators are classified according to the DPSIR framework Driving forces (D) Pressures (P) State (S) Impact (I) Responses (R). |
А правительство говорит О, юридические мнения мы используем легализовать программу шпионажа, также классифицируются, поэтому мы не можем даже сказать вам, какие законы мы используем, чтобы шпионить за вами. | And the government said, Oh, the legal opinions we're using to legalize the spying program are also classified, so we can't even tell you which laws we're using to spy on you. |
Похожие Запросы : классифицируются как опасные - классифицируются как таковой - классифицируются как опасные - они классифицируются - Цены классифицируются - классифицируются по категориям - классифицируются в группах - классифицируются в группах - классифицируются следующим образом - классифицируются в соответствии с - как - как - как