Перевод "книга появится" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

книга - перевод : книга - перевод : книга - перевод : появится - перевод : появится - перевод : книга - перевод : книга появится - перевод :
ключевые слова : Book Book Favorite Open Read Appear Shows Comes Gets Soon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том появится.
Tom will show up.
Он появится.
He'll be around.
Она появится!
She'll show up.
От этого не появится улыбчивость, не появится внешность кинозвезды
What you get out of that is not smiley ness. You don't look like Debbie Reynolds.
Скоро он появится.
It will not be long before he turns up.
Скоро он появится.
He'll show up soon.
Том обязательно появится.
Tom is certain to show up.
Появится следующий диалог
The following dialog will appear
Когда она появится?
When will that be?
Он обязательно появится.
He'll turn up all right.
Он скоро появится.
Here comes one already.
Может, ктото появится?
Maybe somebody will come up.
Думаешь, Уилер появится?
Think Wheeler will be around?
Да, он появится.
Yeah, he'll be around.
Да, как появится.
Yes, meanwhile, come through here.
Всякая интересная книга хорошая книга.
Any interesting book is a good book.
Скоро появится новый форум.
A new forum will soon emerge.
Я думал, Том появится.
I thought Tom would show up.
Надеюсь, Том сегодня появится.
I hope Tom shows up today.
Уверен, она скоро появится.
I'm sure it'll show up eventually.
Сейчас он появится, джентльмены.
He's on his way in, gentlemen.
Он появится, знаешь Алло?
He should appear, you know.
Может появится маленький ребёнок.
There may be a little baby bond.
А если он появится?
What if he shows up?
Leber Abacho, книга абака , книга счёта .
Liba Abachi (sp?), it means the book of caclulations.
Книга.
London.
Книга...
To Book File...
Книга
Portrait
Книга?
Your book?
От этого не появится улыбчивость,
What you get out of that is not smiley ness.
В Югре появится новый храм
There will be a new church in Yurga
И когда этот человек появится?
And when will this person appear?
Чёрта помянешь он и появится.
Speak of the devil and he is sure to appear.
Я уверен, она скоро появится.
I'm sure she will turn up soon.
Он не появится этим вечером.
He won't turn up tonight.
Я предположил, что появится призрак.
I supposed a ghost would appear.
Сейчас он появится на экране.
He is here on the screen now.
Пока вы печатаете, появится определение.
There's the definition as you type.
Но откуда появится программное обеспечение?
But where will we get the software?
А? И снова появится пространство.
And there'll be space again.
Но она может появится везде.
But it could spread everywhere.
Паук появится, а теперь смотри.
Your name is not yours, all the things you've got in this world they're only temporary, you cannot keep them. You've got nothing. You're nobody for a moment.
Но ум появится даже там.
The mind will come even here.
У него появится незаслуженное преимущество.
It'd be an unfair advantage.)
Ничего не видно. Скоро появится.
There's nothing on it.

 

Похожие Запросы : Появится окно - она появится - он появится - вероятно, появится - появится экран - не появится - он появится - Появится окно - дисплее появится - появится звук - если появится - Набор появится