Перевод "когда оставили в покое" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод : когда оставили в покое - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они оставили меня в покое. | They left me alone. |
Мы оставили их в покое. | We let them go about their day. |
Они оставили меня в покое. | They leave me alone. |
Как вы оставили меня в покое? | How you left me alone? |
Я хочу, чтобы Тома оставили в покое. | I want Tom left alone. |
Том хотел, чтобы его оставили в покое. | Tom wanted to be left alone. |
Я хочу, чтобы их оставили в покое. | I want them left alone. |
Я хочу, чтобы его оставили в покое. | I want him left alone. |
Я хочу, чтобы её оставили в покое. | I want her left alone. |
Скажи им, чтобы оставили меня в покое. | Tell them to leave me alone. |
Скажите им, чтобы оставили меня в покое. | Tell them to leave me alone. |
Том хочет, чтобы его оставили в покое. | Tom wants to be left alone. |
Почему вы не оставили меня в покое? | Well, why did you do it? Why didn't you let me alone? |
Странно, что теперь нас оставили в покое. | Funny how they've left us alone. |
Я хочу, чтобы меня оставили в покое. | I want to be left alone. |
Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое. | I want you to leave me alone. |
Мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое. | We just want to be left alone. |
Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое. | I'd prefer to be left alone. |
Том просто хочет, чтобы его оставили в покое. | Tom just wants to be left alone. |
Том хотел только, чтобы его оставили в покое. | Tom just wanted to be left alone. |
Том только хотел, чтобы его оставили в покое. | Tom just wanted to be left alone. |
Скажи им, чтобы они оставили меня в покое. | Tell them to leave me alone. |
Скажите им, чтобы они оставили меня в покое. | Tell them to leave me alone. |
Я хочу, чтобы вы оставили их в покое. | I want you to leave them alone. |
Я хочу, чтобы вы оставили его в покое. | I want you to leave him alone. |
Я хочу, чтобы вы оставили её в покое. | I want you to leave her alone. |
Я просто хотел, чтобы меня оставили в покое. | I just wanted to be left alone. |
Это единственный способ, чтобы меня оставили в покое. | It's the only way I'll ever have peace. |
Я только хочу, чтобы меня оставили в покое. | I just want to be left alone. |
Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое. | I just want to be left in peace. |
Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы оставили в покое их. А потому оставь в покое их. | They will beg you in the name of God, on your return, to forgive them but you keep away from them They are scum their abode is Hell Requital for what they had done. |
Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы оставили в покое их. А потому оставь в покое их. | They will now swear by Allah before you, when you return to them, in order that you do not pay attention to them so do not bother about them they are indeed filthy and their destination is hell the reward of what they used to earn. |
Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое. | I want you to leave my family alone. |
Я сказал вам, чтобы вы оставили Тома в покое. | I told you to leave Tom alone. |
Всё, чего я хочу, чтобы меня оставили в покое. | All I really want is to be left alone. |
Я сказал им, чтобы они оставили меня в покое. | I told them to leave me alone. |
Мы с Томом хотим, чтобы нас оставили в покое. | Tom and I want to be left alone. |
Я просто хочу, чтобы вы оставили меня в покое. | I just want you to leave me alone. |
Пожалуйста, уходите. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. | Please, go away, I want to be left alone. |
Хотелось бы, чтобы они оставили бы меня в покое. | You'd think they'd let me alone. Boys, that's enough. |
Когда мне было 11, я хотел, чтобы меня оставили в покое. В 12 я хотел умереть. | When I was 11, I wanted to be left alone. |
В конце февраля Александр попросил, чтобы его оставили в покое. | In late February, Alexander asked to be left alone. |
Мы оставили их в покое. Они могли делать что хотели. | We let them go about their day. They did whatever they wanted to do. |
Всё, что я хочу, это чтобы меня оставили в покое. | All I want is to be left alone. |
Если бы нас оставили в покое, всё было бы замечательно. | If they'd let us alone, we'd be all right. |
Похожие Запросы : оставили в покое - оставили в покое - чувствовать оставили в покое - когда в покое - когда оставляют в покое - в покое - в покое - в покое - в покое - оставили в лохмотьях - оставив в покое - держать в покое - стать в покое - оставлен в покое