Перевод "когда то сегодня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

когда - перевод : сегодня - перевод : сегодня - перевод : когда - перевод : когда - перевод : сегодня - перевод : то - перевод : сегодня - перевод : когда - перевод : сегодня - перевод :
ключевые слова : When Night First Last Afternoon Today Tonight Morning Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если ваш новый год был не сегодня, то когда?
If yours wasn't tonight, when is it?
Сегодня, когда евро окреп, то же самое руководство пытается его ослабить.
Now that the euro is up, those same governments are trying to talk it down.
Том сомневается, что то, что произошло сегодня, когда нибудь ещё повторится.
Tom doubts what happened today will ever happen again.
Том сомневается, что то, что произошло сегодня, когда нибудь ещё повторится.
Tom doubts that what happened today will ever happen again.
Сегодня это еще более актуально, чем когда бы то ни было.
This is more true today than ever before.
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было.
This confirms a rule that Shleifer and his colleagues intuit the only way to control bureaucrats is to get rid of as many as you can, permanently.
Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было.
Today, Brazil s paper maze is stronger than ever.
Он нуждается в ней сегодня больше, чем когда бы то ни было.
It needs it now more than ever before.
5. Сегодня такие действия необходимы более, чем когда бы то ни было.
5. Today, this kind of activity is more needed than ever.
Это был единственный канал онлайн СМИ, что когда то было, сегодня нет
It was the only online media channel that was once, today there is no
Когда планируете? Сегодня вечером.
But I think the back elevator's got a private hall leading to the Griswald place.
Сегодня, когда репетирует оркестр?
On the day of a band practice?
То есть сегодня.
You mean today.
Привет, когда вы сегодня закрываетесь?
Hi, when do you close today?
Что то сегодня происходит.
Something is going on today.
Сегодня что то происходит.
Something is going on today.
Кого то сегодня проткнут ?
Somebody's getting stabbed today.
То, что мы сегодня?
What we today?
то умрете сегодня ночью.
you will die tonight.
То сегодня Пасхальный Понедельник
Today is Easter Monday
Отношения Израиля с Организацией Объединенных Наций сегодня лучше, чем когда бы то ни было.
Israel's relations with the United Nations are better today than they have ever been.
В таверне, в которой когда то собирались местные обыватели, сегодня находится музей стекольного ремесла.
A former glassmakers pub now houses a museum of glassmaking.
Когда вы приехали? Вы сегодня приехали?
When did you arrive? Did you arrive today?
...когда он сегодня выйдет из церкви!
...when he comes out o' church today!
Сегодня гуманитарное вмешательство стало ругательством для многих из тех, кто когда то в него верил.
Today, humanitarian intervention has become a dirty word for many of the same people who once believed in it.
Но сегодня, когда у нас есть Интернет, то не только саудовский народ может это видеть.
In the piece, he observed how the Web was affecting the perception of Saudi Arabia's around the world The idea behind public executions is to deter others, though it's not at all clear that they do.
И когда он заговорил с ним, то сказал Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный .
When he had talked to him, he said Today you are established in a rank of trust with us.
И когда он заговорил с ним, то сказал Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный .
Then, when he had spoken with him, he said, 'Today thou art established firmly in our favour and in our trust.'
И когда он заговорил с ним, то сказал Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный .
Then, when he spoke to him, he said Verily, this day, you are with us high in rank and fully trusted.
И когда он заговорил с ним, то сказал Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный .
And when he spoke to him, he said, This day you are with us established and secure.
И когда он заговорил с ним, то сказал Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный .
So when Joseph spoke to him the king said You are now one of established position, fully trusted by us.
И когда он заговорил с ним, то сказал Ты ведь сегодня у нас сильный, доверенный .
And when he had talked with him he said Lo! thou art to day in our presence established and trusted.
Сегодня это все звучит, как ахинея, но когда то считалось законом геологии вертикальные тектонические плиты.
In today's context, it was a bunch of crap, but it was the law of geology, vertical tectonics.
Сделай сегодня то, что нужно сделать завтра, съешь завтра то, что нужно съесть сегодня.
What you have to do tomorrow do today what you have to eat today eat tomorrow.
Сегодня кто то убил Тома.
Somebody killed Tom today.
Том сегодня какой то другой.
Tom seems different today.
Ты сегодня какой то грустный.
You look sad today.
Сегодня какой то дерьмовый день.
It's some shitty day today.
Ты сегодня какой то уставший.
You look tired today.
Вы сегодня какой то уставший.
You look tired today.
Том, вообще то, сегодня занят.
Tom is actually busy today.
Вы сегодня что то молчаливы.
You've been quiet.
Это то, что имеем сегодня.
That's the present system.
Сегодня происходит то же самое.
That's what's happening nowadays.
игра бассейн расти, то поднял сегодня умер сегодня тихонько ночь
play pool grow then increased today died today quietly slipped night

 

Похожие Запросы : когда-то сегодня - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то, что - когда-то известный - когда-то внутри - как когда-то - был когда-то - когда-то проходил