Перевод "колебания нагрузки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

колебания нагрузки - перевод : нагрузки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Шумовые колебания)
(Frequency)
Слабые колебания.
Slight buffeting.
Когда задача высокой внутренней нагрузки, но низкой посторонних нагрузки будет высокой нагрузки уместны.
When a task is high in intrinsic load but low in extraneous load, there will be a high germane load.
Колебания валютных курсов
Exchange rate fluctuation
Длина радужного колебания
Iridiscence wave length
Мы наблюдаем колебания звёзд.
We are seeing stars wobble.
d) Нормы рабочей нагрузки
(d) Workload standards for
Теория когнитивной нагрузки и
Both the Cognitive Load Theory and the
Его колебания отражают глубокое волнение.
His hesitation must reflect a deep anxiety.
Чем же вызваны подобные колебания?
Why the hesitation?
Колебания температуры здесь относительно невелики.
There is relatively little variation in temperature here.
Безо всякого колебания он ответил
Without hesitation he replied
В некоторых наблюдаются большие колебания.
Some of them show greater variability.
Объясните колебания спроса и предложения.
Γ standard working hours percentage of capacity utilisation during operating hours schedule time for repairs and maintenance Production factors
Унификация норм нагрузки на ось
o Railways Development Master Plan
Делегирование и упорядочение рабочей нагрузки
Delegating and streamlining the workload
дополнительные нагрузки, лежащие на женщинах
12.4 Rural women and access to different types of education and training
Увидев колебания, Чжан заявил Уничтожьте их!
Seeing their distress, Zhang said Destroy them!
Вторая теория мы нюхаем молекулярные колебания.
And the other theory is that we smell molecular vibrations.
Нормы рабочей нагрузки персонала конференционного обслуживания
Workload standards for conference servicing staff
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать.
You can see what stress it must have.
Это обследование сердца на внешние нагрузки...
It's a cardiac stress test.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне.
Similar dithering is apparent at the geopolitical level as well.
нестабильность и колебания снижают эффективность социальных расходов.
Stability of social spending is crucial, inasmuch as instability and fluctuations reduce the efficiency of social spending.
Примечание Данные с поправкой на сезонные колебания.
Note Data are seasonally adjusted.
Наблюдались резкие колебания цен на сырьевые товары.
There were strong fluctuations in commodity prices.
С. Месячные колебания количества вакантных должностей (сентябрь
C. Monthly fluctuations in vacancy rates (September 1993
Таким образом игры имеют такого рода колебания
So, games have this kind of fluctuating pacing of difficulty.
Наше положение говорит иностранных колебания испуганный человек
Our provision says Foreign fluctuations frightened man do not know what financial situation,
Я чувствую едва ощутимые колебания в воздухе.
I can feel the invisible stirrings in the air.
Колебания температуры почвы могут ввести в заблуждение.
Fluctua tions in soil temperature can prove misleading.
Это очень, очень необычное строение, в котором нет гравитационной нагрузки, но существуют другие нагрузки в каждом направлении.
This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction.
Многие страны сейчас страдают от двойной нагрузки.
Many countries are now afflicted by a double burden of diseases.
Показатели рабочей нагрузки Оперативного управления, 1993 год
Workload indicators, 1993 SUPPORT DOCUMENTS
II. ЭВОЛЮЦИЯ ИЗМЕНЕНИЯ РАБОЧЕЙ НАГРУЗКИ В ОБЛАСТИ
II. EVOLUTION OF THE TRANSLATION WORKLOAD AT HEADQUARTERS
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты,
They don't produce different musical notes.
Колебания недопустимы, и нам нельзя ослаблять своих усилий.
There can be no hesitation, and we cannot relent in our efforts.
нефтяной кризис и колебания цен на нефть и
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities.
Он говорит, что большинство людей отвечают без колебания.
As he says here, most people answer without any hesitation.
(М) Такие интересные колебания от одного к другому.
This is sort of wonderful sort of back and forth. (bouncy piano music)
Колебания твоей силы принимают форму любви и эмоций.
The fluctuations of your power are taking the shape of love and emotions.
Да, эти колебания на орбите это не нормально.
Yeah, that swing out of orbit not normal.
По мере уменьшения рабочей нагрузки судебных камер акцент будет смещен в сторону Апелляционной камеры, где ожидается резкое увеличение рабочей нагрузки.
As the work load of the Trial Chambers decrease, the focus will shift to the Appeal Chamber where a drastic increase in work is anticipated.
Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США.
Greater burden sharing was a rote American demand.
В вопросе о распределении финансовой нагрузки Евросоюз безнадёжен.
The EU is hopeless at burden sharing.

 

Похожие Запросы : колебания рабочей нагрузки - колебания напряжения - циклические колебания - сезонные колебания - ультразвуковые колебания - колебания мощности - экономические колебания - колебания спроса - небольшие колебания - краткосрочные колебания - выходные колебания - колебания цен - небольшие колебания - колебания вокруг